Не кидай мені вслід — не доженеш.
Я чую, як ти мовчиш, я бачу твою стіну,
Не включай те саме фільм про війну.
Там, де кожен день, там де кожен, як останній день
Ми будуем і ламаєм знов, як не як свою любов.
Ти дивишся у вікно, я швидко хвилин за п’ять,
Ніби й холодно тут, а щоки горять.
І знову жива вода змиває старі сліди,
І я думаю так буде завжди.
Але кожен день, але кожен, як останній день
Ми будуем і ламаєм знов, як не як свою любов!
Перевод песни Як останній день
Не бросай мне вслед — не догонишь.
Я слышу, как ты молчишь, я вижу твою стену,
Не включай то же самое фильм о войне.
Там, где каждый день, там где каждый, как последний день
Мы будем и ломаем снова, как не как свою любовь.
Ты смотришь в окно, я быстро минут за пять,
Вроде и холодно здесь, а щеки горят.
И снова живая вода смывает старые следы,
И я думаю так будет всегда.
Но каждый день, но каждый, как последний день
Мы будем и ломаем снова, как не как свою любовь!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы