Ти в серці моїм
В моїх думках, в мріях і снах моїх.
Ти промінь зорі
В сірих снігах, в смутку шляхів моїх.
Приспів:
Де ніч народжує день,
Де світло народжує тіні.
Де я кохаю тебе,
Де в серці стріла,
Де крига в очах твоїх тане,
Ти, з вогню і води,
Квітка жаги, квітка свободи.
Листя із теплих гілок твоїх
Пада на чорну землю.
Пісня лине із вуст твоїх
В небо і в моє серце.
Приспів.
Програш
Де ніч народжує день,
Де світло народжує тіні.
Там, де ніч народжує день,
Там, де світло народжує тіні…
Перевод песни Ти в серці моїм
Ты в сердце моем
В моих мыслях, в мечтах и снах моих.
Ты луч зари
В серых снегах, в грусти путей моих.
Припев:
Где ночь рождает день,
Где свет рождает тени.
Где я люблю тебя,
Где в сердце стрела,
Где лед в глазах твоих тает,
Ты, из огня и воды,
Цветок жажды, цветок свободы.
Листья из теплых ветвей твоих
Пада на черную землю.
Песня лине из уст твоих
В небо и в мое сердце.
Припев.
Проигрыш
Где ночь рождает день,
Где свет рождает тени.
Там, где ночь рождает день,
Там, где свет рождает тени…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы