Teče víno, perlí se sklenkou,
obrys tváří tříští, slova už jdou si vstříc.
Oči svádí na blůzku tenkou,
z dlaní touha prýští,
mě srdce bouchá víc.
Závrať mám bláznivou.
Jsem prostá pout,
jak révy proud.
Jsem jak ve spánku blankytném,
volná jak vítr, žárem vína krásnější.
Víla v župánku průsvitném,
co k tůni lásky volí cesty přímější.
Závrať mám bláznivou.
Svět můj nakláníš, jak vína číš.
Sklínka o sklínku cinkne v nás,
perlivý doušek smíchu vzejde z rozpaků.
Na rtech spojí se žár i mráz.
Za malý hřích je plno velkých zázraků.
Závrať mám báječnou.
Jsem hvězdám blíž, vždyť padám výš.
Závrať mám, závrať mám
líbat mě smíš jen ty sám.
Перевод песни Závrať
Течет вино, Жемчужина с бокалом,
контур щек трескается, слова уже идут навстречу.
Глаза соблазняет на блузку тонкой,
от ладоней тоска течет,
мое сердце бьется сильнее.
У меня головокружение.
Я свободна от наручников,
как поток винограда.
Я словно в небесном сне.,
свободно, как ветер, тепло вина красивее.
Фея в полупрозрачном халате,
что делает любовь более прямой.
У меня головокружение.
Ты склоняешь мой мир, как бокал вина.
Стекло о стекле звенит в нас,
газированный глоток смеха возникает из-за смущения.
На губах сочетается жара и мороз.
За маленький грех есть много великих чудес.
У меня головокружение потрясающее.
Я ближе к звездам, я падаю выше.
Голова кружится, голова кружится.
только ты можешь поцеловать меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы