Zmęczone oczy ślepną, gdy widzą światło dnia
Spalają się jak ogień, spalają jak ja
Zmęczone twarze bledną w blasku jaskrawych lamp
Bez celu i bez uczuć - niezdolne są do zmian
Zmęczone, zmęczone — całym swoim życiem
Zmęczone, zmęczone — wszystkim i niczym
Zmęczone, zmęczone — całym swoim życiem
Zmęczone, zmęczone…
Zmęczone oczy ślepną, gdy widzą światło dnia
Roztapiają się jak lód, roztapiają jak ja
Zmęczone twarze bledną w oparach brudnych miast
Bez myśli i bez siły — tracą tylko czas
Zmęczone, zmęczone — całym swoim życiem
Zmęczone, zmęczone — wszystkim i niczym
Zmęczone, zmęczone — całym swoim życiem
Zmęczone, zmęczone…
Zmęczone twarze bledną, gdy widzą światło dnia
Umierają jak sumienia, umierają jak ja
Zmęczone twarze bledną w cieniu straconych szans
Im już jest wszystko jedno — mają tylko żal
Zmęczone, zmęczone — całym swoim życiem
Zmęczone, zmęczone — wszystkim i niczym
Zmęczone, zmęczone — całym swoim życiem
Zmęczone, zmęczone…
Перевод песни Zmęczenie
Усталые глаза слепнут, когда видят свет дня
Они горят, как огонь, они горят, как я
Усталые лица бледнеют в свете ярких ламп
Без цели и без чувств-неспособны к изменениям
Устал, устал-всей своей жизнью
Уставшие, уставшие-все и ничто
Устал, устал-всей своей жизнью
Уставшие, уставшие…
Усталые глаза слепнут, когда видят свет дня
Они тают, как лед, они тают, как я
Усталые лица бледнеют в испарениях грязных городов
Без мыслей и без сил-они теряют только время
Устал, устал-всей своей жизнью
Уставшие, уставшие-все и ничто
Устал, устал-всей своей жизнью
Уставшие, уставшие…
Усталые лица бледнеют, когда видят свет дня
Они умирают, как совесть, они умирают, как я
Усталые лица бледнеют в тени упущенных возможностей
Им уже все равно-им только жаль
Устал, устал-всей своей жизнью
Уставшие, уставшие-все и ничто
Устал, устал-всей своей жизнью
Уставшие, уставшие…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы