Nasıl hissedeceğini şaşırmış bir vaziyetteyim
Duygular, düşünceler arap saçına dönmüş
Kimseler üzülmesin diye düşünen o adam
Ruhunun orta yerinde ölü bulunmuş
Zihninin derinlerinde ne bulunur insanın
Verdiği mutluluk mu donmuş nehre uzanmanın
Nerdedir bu kendi kendine yardım bölümü?
Epeyce bi' vakittir onu aramadayım
Ama belki de hataların hepsi benim
Belki de şikayet etmemeliyim
Bütün zayıflıklarım ve başıma bela bu canavarlar
Beni boğmadan onları ben yok etmeliyim
Satmak istedim bugün bütün saatlerimi
Artık onların da ölçebileceği bi' zaman yok
Göklerin yarıldığı bi' gün olmalı bugün
Zamanın dışındayım, süzülüyorum
Перевод песни Zamanın Dışında, Boşluğun İçinde
Я удивлен, как ты себя чувствуешь.
Чувства, мысли превратились в Арабские волосы
Тот человек, который думает, чтобы никто не расстраивался
Он был найден мертвым в середине своей души
Что находится глубоко в сознании человека
Счастье, которое он дает, лежа на замерзшей реке
Где этот отдел Самопомощи?
Немало, конечно, сразу это время я буду ее искать
Но, возможно, все ошибки мои
Может быть, я не должен жаловаться
Все мои слабости и неприятности, эти монстры
Я должен уничтожить их, пока они не задушили меня
Я хотел продать все свои часы сегодня
У них больше нет времени измерять
Должно быть, сегодня день, когда небеса раскололись
Я вне времени, я плаваю
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы