I want your cheeks to be rosey
Your lips like the color of wine
Darling the way that people will say that
My but you’re looking so fine
OOOOOOOOh
I want you strong as Apollo
A sturdy and masculine sheek
Darling the way that people will say that
My What a gorgeous physique
If you want to be like I want you to be follow this carefully:
You’ve gotta eat your spinach baby
That’s the proper thing to do It’ll keep you kind of healthy too
And what it did for Popeye it’ll do for you
You’ve gotta eat your spinach baby
It’ll give you lots of TNT
For whenever you’re caressing me Cause you’ll need lots of vitamins from A-Z
Please take my advice
Kissing is dangerous doctors all agree
I’ll take your advice
But don’t ever kiss anybody but me You’ve gotta eat your spinach baby
If you do you can’t go wrong
'Cause it’s gonna make you nice and strong
And the stronger you are the longer you’ll live
And the longer I’ll have to love you
Pardon me did I hear you say Spinach — Spinach
I represent all the kids of the nation
Who sent me to see you about it I bring a message from the kids of the nation
To tell you we can do without it Kindly listen to me
I’m not alone in my plea
There are dozens and dozens and dozens of us Nephews and nieces and cousins of us They want me to say — Hallelujah Hallelujah
No Spinach, take away that awful greenery
No Spinach, give us lots of jelly beanery
We positively refuse to budge
We’d like lollipops, we like fudge
But no Spinach Hosanna
You’ve got to eat your Spinach baby
No No No No, I’m singing to you
No No No No Hallelujah
Spinach stay away from my door
We’ll tell the bogey man
The big big bad bad bogey bogey man
Oh that’s just a bluff
You know we don’t believe that stuff
You gotta eat your Spinach baby
Children have to do as they are told
Yes Sir, yes Ma’am
Children shouldn’t be so very bold
Yes Sir, yes Ma’am
Or you’ll grow up to be a meanie when your old
Yes Sir, yes Ma’am
I’ve want to tell all the kids of the nation
Who sent me to see you about it Children have to do as they are told
Children shouldn’t be so very bold
Or you will be a meanie when you’re old
So okay — Spinach
Перевод песни You've Gotta Eat Your Spinach, Baby
Я хочу, чтобы твои щеки были розовыми,
Твои губы, как цвет вина,
Дорогой, как люди скажут это.
Боже мой, но ты выглядишь прекрасно.
Ооооооо ...
Я хочу, чтобы ты был сильным, как Аполлон,
Крепким и мужественным кротким,
Дорогой, так, как скажут люди.
Мое великолепное телосложение!
Если ты хочешь быть таким, как я хочу, чтобы ты следовал этому осторожно:
Ты должен есть свой шпинат, детка,
Это то, что нужно сделать, это будет держать тебя в здоровом
Состоянии, и то, что он сделал для Попай, это сделает для тебя.
Ты должен съесть свой шпинат, детка,
Это даст тебе много тротила,
Когда ты будешь ласкать меня, потому что тебе понадобится много витаминов от А-Я.
Пожалуйста, прими мой совет,
Поцелуи опасны, все доктора согласны,
Я приму твой совет,
Но никогда не целуй никого, кроме меня, ты должен есть свой шпинат, детка.
Если ты сделаешь это, ты не ошибешься,
потому что это сделает тебя хорошей и сильной,
И чем сильнее ты будешь, тем дольше ты будешь жить,
И тем дольше я буду любить тебя.
Простите, я слышал, как вы говорили: "Шпинат-Шпинат"
, я представляю всех детей нации.
Кто послал меня, чтобы увидеть тебя об этом, я приношу послание от детей нации,
Чтобы сказать тебе, что мы можем обойтись без него, пожалуйста, выслушай меня.
Я не одинок в своей мольбе,
Есть десятки и десятки, и десятки из нас, племянников и племянниц, и кузены из нас, они хотят, чтобы я сказал: "Аллилуйя, Аллилуйя!"
Нет шпината, забери эту ужасную зелень,
Нет шпината, дай нам много желе,
Мы определенно отказываемся сдвинуться
С места, мы хотели бы леденцы, мы хотели бы помадку,
Но не Шпинат, Осанна.
Ты должен съесть свой шпинат, детка.
Нет, нет, нет, нет, нет, я пою тебе.
Нет, Нет, Нет, нет, Аллилуйя,
Шпинат, держись подальше от моей двери,
Мы скажем пугалу:
Большой, большой, плохой, плохой.
О, это просто блеф,
Ты знаешь, мы не верим этому.
Ты должен съесть свой шпинат, детка.
Дети должны делать то, что им говорят.
Да, сэр, да, мадам.
Дети не должны быть такими смелыми.
Да, сэр, Да, мэм,
Или вы вырастете злым, когда станете старым.
Да, сэр, да, мадам.
Я хочу рассказать всем детям нации.
Кто послал меня посмотреть на тебя, дети должны делать то, что им говорят?
Дети не должны быть такими смелыми,
Иначе ты будешь сердитым, когда состаришься.
Так что ладно-шпинат!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы