You were young and you read stories
About desperate lives and broken hearts
Deep passions, clueless frustrations
Rebel sons and hell breaking loose
When it was time to face it in the eye
Say, son, what you gotta do?
Find a job, a house, a woman
Or tear your old man’s house apart?
(BRIDGE)
You could not understand why
But you could feel the same emotions
The same misery, the same sparks
Used to light your soul
Find yourself alone in a bad place
Get your kicks just to stay alive
Always too young to face yourself
Old enought to kiss your ass goodnye
Find a place (where) you can party everyday
Rock’n’Roll means you’re no fool
Just like at every anciet people’s feast
Something they never show you at school
(BRIDGE)
What a story, it’s a story, that’s your story too
You’re getting older now
You’d better face the truth
What a story, it’s a story, that’s your story too
All those stories that would move you
Were about someone like you
Life’s a whore that you can’t pay
To make her do all that you want
When you’re down to your last kicks
Pray you’re acting in the same show
Mommy and daddy fought for freedom
Look at this world they’ve left you
Was it worth fighting for their ideals
Or lightning a cigarette to make you look cool?
(BRIDGE)
Take this!
(FINAL CHORUS)
What a story, it’s a story, that’s your story too
You’re getting wiser now
You’d better think about your youth
What a story, it’s a story, that’s your story too
If that story made you cry
Well, it was your story too
Перевод песни Your Story Too
Вы были молоды и читали истории
О отчаянных жизнях и разбитых сердцах,
Глубоких страстях, невежественных разочарованиях,
Мятежных сыновьях и аде, вырвавшемся на свободу.
Когда пришло время взглянуть правде в глаза,
Скажи, сынок, что ты должен сделать?
Найти работу, дом, женщину
Или разорвать дом твоего старика на части?
(Переход)
Ты не мог понять, почему,
Но ты мог чувствовать те же эмоции,
Те же страдания, те же искры,
Что раньше освещали твою душу,
Найди себя одиноким в плохом месте,
Получи удовольствие, чтобы остаться в живых,
Всегда слишком молод, чтобы встретить себя.
Старый достаточно, чтобы поцеловать твою задницу,
Хорошие найти место (где), где ты можешь веселиться каждый день.
Рок-н-ролл означает, что ты не дурак,
Как на каждом празднике стариков,
То, что они никогда не показывают тебе в школе.
(Переход)
Что за история, это история, это тоже твоя история,
Ты становишься старше,
Тебе лучше посмотреть правде в глаза.
Что за история, это история, это тоже твоя история.
Все эти истории, которые могли бы изменить тебя,
Были о ком-то вроде тебя.
Жизнь-шлюха, которую ты не можешь заплатить,
Чтобы заставить ее делать все, что ты хочешь.
Когда ты дойдешь до последнего удара,
Молись, чтобы ты действовал в одном шоу,
Мама и папа боролись за свободу.
Посмотри на этот мир, они оставили тебя.
Стоило ли бороться за свои идеалы
Или закурить сигарету, чтобы ты выглядел круто?
(Переход)
Возьми это!
(ПОСЛЕДНИЙ ПРИПЕВ)
Что за история, это история, это тоже твоя история,
Ты становишься мудрее,
Лучше подумай о своей юности.
Что за история, это история, это тоже твоя история.
Если эта история заставит тебя плакать.
Что ж, это тоже была твоя история.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы