You wish your senses, I’ve been round you in that situation
We got caught up in their slack and their humiliation
Oh no
Oh boy, by all the means you don’t have what it takes to fly
Hell and all break loose and you’ll become the bitter one
That was stolen by their hands in your fall
Left us here with truly nothing at all
But I’ll be your hero, I’ll be your friend
I’ll be there, I’ll listen
I’ll stay to the end
I’ll be your hero, I’ll be your guide
I’ll love you forever, ‘til the end of all time
Eh eh ayo, eh eh ayo
Eh eh ayo, eh eh ayo
Back in the corner, you were hiding in the darkest hole
Always find you, slowly grind you, did we all go numb?
Gets so lonely, no one’s there for your call
Left us here with truly nothing at all
But I’ll be your hero, I’ll be your friend
I’ll be there, I’ll listen
I’ll stay to the end
I’ll be your hero, I’ll be your guide
I’ll love you forever, ‘til the end of all time
Eh eh ayo, eh eh ayo
Eh eh ayo, eh eh ayo
Won’t you show me that it wasn’t my fault?
Don’t you say you’re feeling nothing at all
I’ll be your hero, I’ll be your friend
I’ll be there, I’ll listen
I’ll stay to the end
I’ll be your hero, I’ll be your guide
I’ll love you forever, ‘til the end of all time
I’ll be your hero, I’ll be your friend
I’ll be there, I’ll listen
I’ll stay to the end
I’ll be your hero, I’ll be your guide
I’ll love you forever, ‘til the end of all time
Eh eh ayo, eh eh ayo
I’ll be your hero
Eh eh ayo, eh eh ayo
Eh eh ayo, eh eh ayo
I’ll be your hero
Eh eh ayo, eh eh ayo
I’ll be your hero
Eh eh ayo, eh eh ayo
Eh eh ayo, eh eh ayo
Eh eh ayo, eh eh ayo
Eh eh ayo, eh eh ayo
Перевод песни Your Hero
Ты жалеешь о своих чувствах, я был рядом с тобой в этой ситуации,
Мы были пойманы в их слабость и их унижение.
О нет!
О, парень, несмотря ни на что, у тебя нет того, что нужно, чтобы летать.
Ад и все вырвутся на свободу, и ты станешь Горьким,
Который был украден их руками, в твоем падении,
Оставил нас здесь с действительно ничем,
Но я буду твоим героем, я буду твоим другом,
Я буду там, я буду слушать,
Я останусь до конца.
Я буду твоим героем, я буду твоим проводником.
Я буду любить тебя вечно, до конца всех времен.
Эй, эй, эй, эй, эй!
Эй, эй, эй, эй, эй!
Вернувшись в угол, ты прятался в самой темной дыре,
Всегда находил тебя, медленно растирал тебя, мы все оцепенели?
Становится так одиноко, никто не ждет твоего звонка,
Оставил нас здесь совсем ни
С чем, но я буду твоим героем, я буду твоим другом,
Я буду там, я буду слушать,
Я останусь до конца.
Я буду твоим героем, я буду твоим проводником.
Я буду любить тебя вечно, до конца всех времен.
Эй, эй, эй, эй, эй!
Эй, эй, эй, эй, эй!
Не покажешь ли ты мне, что это была не моя вина?
Разве ты не говоришь, что ничего не чувствуешь?
Я буду твоим героем, я буду твоим другом,
Я буду рядом, я буду слушать,
Я останусь до конца.
Я буду твоим героем, я буду твоим проводником.
Я буду любить тебя вечно, пока не закончится время,
Я буду твоим героем, я буду твоим другом,
Я буду рядом, я буду слушать,
Я останусь до конца.
Я буду твоим героем, я буду твоим проводником.
Я буду любить тебя вечно, до конца всех времен.
Эй, эй, эй, эй, эй!
Я буду твоим героем.
Эй, эй, эй, эй, эй!
Эй, эй, эй, эй, эй!
Я буду твоим героем.
Эй, эй, эй, эй, эй!
Я буду твоим героем.
Эй, эй, эй, эй, эй!
Эй, эй, эй, эй, эй!
Эй, эй, эй, эй, эй!
Эй, эй, эй, эй, эй!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы