یار مرا، غار مرا، عشق جگرخوار مرا
یار تویی، غار تویی، خواجه نگهدار مرا
نوح تویی، روح تویی، فاتح و مفتوح تویی
سینه مشروح تویی، بر در اسرار مرا
نور تویی، سور تویی، دولت منصور تویی
مرغ كوه طور تویی، خسته به منقار مرا
قطره تویی، بحر تویی، لطف تویی، قهر تویی
قند تویی، زهر تویی، بیش میازار مرا
بیش میازار، میازار، میازار مرا
حجره خورشید تویی، خانه ناهید تویی
روضه امید تویی، راه ده ای یار مرا
حجره خورشید تویی، خانه ناهید تویی
روضه امید تویی، راه ده ای یار مرا
روز تویی، روزه تویی، حاصل دریوزه تویی
آب تویی، کوزه تویی، آب ده این بار مرا
دانه تویی، دام تویی، باده تویی، جام تویی
پخته تویی، خام تویی، خام بمَگذار مرا
مگذار مرا، خام بمَگذار مرا
مگذار مرا، خام بمَگذار مرا
این تن اگر کم تَندی، راه دلم کم زَنَدی
راه شدی تا نَبُدی، این همه گفتار مرا
Перевод песни Yar Mara (Zarbie Hejaz)
Мой хозяин, моя пещера, моя любовь,
Ты-человек, ты-пещера, останови меня.
Ной, это ты, дух, ты-завоеватель, и ты-свободный дух.
В моем секрете.
Свет-это ты, Сур. ты-правительство Мансура.
Ты Горная птица, устала от моего клюва.
Ты падаешь, Бахер, милосердие, ты дул, ты герой.
Сахар, яд, от тебя, от моих губ.
Стоп! стоп!стоп! стоп!
Ты-Подсолнух, ты-обедающая леди.
Ты воплощение, мой друг.
Ты-Подсолнух, ты-обедающая леди.
Ты воплощение, мой друг.
Это твой день, это твой день, это твои врата.
Ты-вода, кувшин!вода на этот раз!
Семя-это ты, дом. это ты, вино, чаша.
Ты спелая, ты сырая, ты моя сырая.
Не дай мне, не дай мне затаиться,
Не дай мне, не дай мне затаиться.
Это тело, если ты не такой клевый,
Ты зашел так далеко, чтобы увидеть меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы