Yö tekee meistä varkaat
Vahingossa kai
Se mitä me tultiin hakemaan
Sen kumpikin meistä täällä sai
Ei liikaa sanoja ei
Ei typeriä kysymyksiä ei
Ei liikaa valoa ei
Ei lupauksia joita rikottaisiin vain
Ja miksi sitä selittää
Kun ei kumpikaan tahdo tätä ymmärtää
Eikä voi, voi, voi
Me aamulla kun herätään
Me ehditään, ehditään, ehditään katumaan
Kun sama vanha levy jälleen soi
Sä maksat taksin, avaat oven
Ja hississä suutelet
Mä riisun mun takin, huomaan sun lapsen
Sä kysyt «hei mitä sä teet?»
Pimeässä sä olet nainen
Joka ei vaadi liikaa eikä vie
Pimeässä mä olen mies joka tekee
Sen kaiken minkä miehen pitää
Sä tarvitset itselles hetken aikaa
Lohdutusta mä tiedän
Ja mä kaipaan hetken aikaa
Toisen ihmisen kosketusta
Niin väärin niin väärin se on
Vaan kun ei kukaan pois sitä meiltä saa
Me ollaan hetken aikaa hiljaa
Hetken aikaa pois hukutaan
Перевод песни Yö tekee meistä varkaat
Ночь делает нас ворами
Случайно, Кай,
За чем мы пришли, вот за
Чем мы оба пришли.
Не так много слов,
Не так много глупых вопросов, нет,
Не так много света,
Нет обещаний, которые были бы только нарушены,
И зачем объяснять это,
Когда никто не хочет понять этого?
Не можем, не можем, не можем
Мы проснемся утром,
У нас есть время, у нас есть время, у нас есть время покаяться,
Когда та же старая пластинка снова позвонила,
Ты заплатил за такси, ты открываешь дверь.
И в лифте, который ты целуешь,
Я снимаю куртку, я вижу твоего ребенка.
Ты такой: "Эй, что ты делаешь?"
В темноте ты женщина,
Которая не требует слишком многого и не принимает
В темноте, я тот, кто это делает.
Все, что нужно мужчине.
Тебе нужно время,
Чтобы утешить себя, я знаю,
И я скучаю по мгновению,
Прикасаясь к другому человеку,
Так неправильно, так неправильно,
Но когда никто не вытащит его из нас,
Мы будем молчать какое-то время.
Какое-то время мы будем утоплены.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы