Um reloj de la muñeca
Y en zapatos los pies
Como todos los niños
Tu trajiste a nacer
Y un camino altibajo
Que poder recorrer
Cuesta abajo un trocito
Cuesta arriba despues
Y aunque te haga calor
Vete igual por el sol
De la sombra esta bien
Pa' los blandos de piel
Que les pique el sudor
Si le da por llover
No te de por correr
Que mojarse es crecer
Y corriendo entre charcos
Te puedes caer
Cuando apriete el calzado
Y otras cosas tambien
No habra sitio a tu lado
Que va habra una mujer
Y no habra ya energia
Pa' seguir a tu piel
Tu andaras de mañana
Y yo de atardecer
Mas temprano o mas tarde
Parara tu reloj
Y si es cierto que hay meta
Ahi te espero yo
Y si no mal de muchos
Que funciona tambien
Aunque ya sin cabeza
Poco habra que entender
Перевод песни Y Aunque Te Haga Calor
Um наручные часы
И в туфлях ноги
Как и все дети.
Ты родилась.
И высокий путь
Что можно пройти
Вниз по склону кусочек
В гору после
И даже если тебе жарко.
Уходи все так же за солнцем.
Из тени все в порядке.
Pa' мягкие кожи
Пусть они жалят пот
Если он попадет в дождь,
Я не позволю тебе бежать.
Что промокнуть-значит вырасти.
И бегу между лужами.
Ты можешь упасть.
Когда вы затягиваете обувь
И другие вещи тоже
Рядом с тобой не будет места.
Что будет женщина
И больше не будет энергии.
Pa ' следовать за вашей кожей
Ты будешь ходить завтра.
И я с заката
Рано или поздно
Останови свои часы.
И если это правда, что есть цель,
Я жду тебя там.
И если не плохо от многих
Который тоже работает
Хотя уже без головы
Мало что нужно понять
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы