It was a teenage wedding
And the old folks wished them well
You could see that Pierre did truly love
The madamoiselle
And now the youn monsieur and madame
Have rung the chapel bell
C `est la vie, say the old folks
It goes to show you never can tell
They furnished off an apartmen twith a two room Roebuck sale
The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale
But when Pierre found work
The little money comin` worked out well
C `est la vie, say the old folks
It goes to show you never can tell
They had a hi-fi phono, boy
Did they let it blast
Seven hundred little records, all rock,rhythm and jazz
But when the sun went down
The rapid tempo of teh music fell
C `est la vie, say the old folks
It goes to show you never can tell
They bought a souped-up jitney
`Twas a cherry red `53
They drove it down to Orleans
To celebrate the anniversary
It was there that Pierre was married
To the lovely madamoiselle
C `est la vie, say the old folks
It goes to show you never can tell
They had a teenage wedding
And the old folks wished them well
You could see that Pierre did truly love
The madamoiselle
And now the youn monsieur and madame
Have rung the chapel bell
C `est la vie, say the old folks
It goes to show you never can tell
Перевод песни You Never Can Tell
Это была подростковая свадьба,
И старики пожелали им всего хорошего,
Вы могли видеть, что Пьер действительно любил
Мадмуазель,
И теперь вы, месье и мадам,
Позвонили в колокольню часовни
C ' est la vie, скажите старикам,
Что это показывает, что вы никогда не сможете сказать.
Они обставили квартиру с двухкомнатной распродажей Roebuck,
Кулератор был переполнен ужинами по телевизору и имбирным элем,
Но когда Пьер нашел работу,
Маленькие деньги получились хорошо.
C ' est la vie, скажите старикам,
Что это показывает, что вы никогда не сможете сказать.
У них был хай-фай телефон, парень.
Они позволили ему взорвать
Семьсот маленьких пластинок, весь рок, ритм и джаз,
Но когда солнце зашло,
Стремительный темп музыки упал
C ' est la vie, говорят старики,
Что это показывает, что вы никогда не сможете сказать.
Они купили souped - up Jitney
'Twas a cherry red `53,
Они отвезли его в Орлеан,
Чтобы отпраздновать годовщину,
Именно там Пьер был женат
На прекрасной мадамуазель
C' est la vie, говорят, старики,
Что это показывает, что вы никогда не сможете сказать.
У них была подростковая свадьба,
И старики пожелали им всего хорошего,
Вы могли видеть, что Пьер действительно любил
Мадамуазель,
И теперь вы, месье и мадам,
Позвонили в колокольню часовни
C ' est la vie, скажите старикам,
Что это показывает, что вы никогда не сможете сказать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы