I look through the big windows at the airport again
Far from home in 2014, disconnected and young
In my bag, a book of zen poems that I read and re-read
They all say: «don't worry
Dreamed dust is always blowing
All this is a veil»
The veil of youth is lifting in me constantly
Far from home again while everything is born by my eye
Only now and this airport window and whatever I see
The dissolving youth of things is shown as emptiness
Dressed up as spring
All million colors and everyone I’ve known
Passing through a mind and it’s this same mind
That was born
Wild and empty, wailing in electric lights since birth
Far from home at last, and I’m still trying to let the spring emerge
From beneath every thought unknown and vast
But my youth and self assurance fill the sky
«There's no moon,» my young mind thinks
«In a totally black night sky»
But there is a moon
Перевод песни Youth
Я снова смотрю через большие окна в аэропорту, вдали от дома в 2014 году, отключенный и молодой в моей сумке, книге стихов Дзен, которые я читаю и перечитываю, все говорят: "Не волнуйся, мечтал, что пыль всегда дует, все это-вуаль", завеса молодости постоянно поднимается во мне, далеко от дома, пока все рождается моими глазами.
Только сейчас, и это окно аэропорта, и все, что я вижу, растворяющаяся молодость вещей показывается как пустота, одетая как весна, все миллионы цветов, и все, кого я знал, проходя через разум, и это тот же самый разум, который родился диким и пустым, плачущим в электрическом свете с рождения, далеко от дома, наконец, и я все еще пытаюсь позволить весне выйти из-под каждой мысли, неизвестной и необъятной, но моя молодость и уверенность в себе заполняют небо.
"Нет луны, - думает мой молодой разум,
- в абсолютно черном ночном небе,
Но есть Луна.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы