Time’s tickin', let’s go ride with the wicked
Coming down steep hills, got some time to kill
447, it’s been built by the devil
If you loosen up tight, it’s one hell of a thrill
Wolfnight in the eyes, bare from the streetlight
Killing time flies in the crack of a sunlight
Thunder roar, from the shores to the doors
You keep on knockin' but there’s no remorse
We’re out there riding on a mission gone wrong
A psychic state with the aura of King-Kong
Into trouble in a jellyfish bubble
Keep on coming with the wolfnight song
Wild trippin' so alive and ripping
Take a very last dance, now we’re fucking up the romance
South of heaven in this 447
If you’re hanging on tight we’re dropping the bill
Wolfnight, there is time for a street fight
Switchblade knives, they go out in the moonlight
We keep on coming, coming all night long
Keep on coming with the wolfnight song
We’re out there riding on a mission gone wrong
A psychic state with the aura of King-Kong
Into trouble in a jellyfish bubble
Keep on coming with the wolfnight song
We’re out there riding on a mission gone wrong
A psychic state with the aura of King-Kong
Into trouble in a jellyfish bubble
Keep on coming with the wolfnight song
We’re out there riding on a mission gone wrong
A psychic state with the aura of King-Kong
Into trouble in a jellyfish bubble
Keep on coming with the wolfnight song
We’re out there riding on a mission gone wrong
A psychic state with the aura of King-Kong
Into trouble in a jellyfish bubble
Keep on coming with the wolfnight song
Перевод песни Wolfnight
Время тикает, давай прокатимся со злыми,
Спускаясь с крутых холмов, у нас есть время, чтобы убить.
447, он был построен дьяволом, если ты расслабляешься, это адское волнение, Волчья ночь в глазах, обнаженная от уличного света, убивающая время, летит в трещину солнечного света, грохот грома, от берегов до дверей, которые ты продолжаешь стучать, но нет раская, мы там, едем на миссию, которая пошла не так.
Психическое состояние с аурой Кинг-Конга
В беде, в медузном пузыре,
Продолжай приходить с песней "
Волчья ночь", дикая, такая живая и разрывающая,
Возьми последний танец, Теперь мы трахаем роман
К югу от рая в этом 447
Если ты крепко держишься, мы снимаем счет.
Волчья ночь, настало время уличной драки.
Ножи с ножами, они выходят в лунном
Свете, мы продолжаем приходить, приходим всю ночь,
Продолжаем приходить с песней
Волчьей ночи, мы там, едем на миссию, которая идет не так.
Психическое состояние с аурой Кинг-Конга
В беде, в медузьем пузыре,
Продолжай идти с песней
Волчьей ночи, мы там, едем на миссию, которая идет не так.
Психическое состояние с аурой Кинг-Конга
В беде, в медузьем пузыре,
Продолжай идти с песней
Волчьей ночи, мы там, едем на миссию, которая идет не так.
Психическое состояние с аурой Кинг-Конга
В беде, в медузьем пузыре,
Продолжай идти с песней
Волчьей ночи, мы там, едем на миссию, которая идет не так.
Психическое состояние с аурой Кинг-Конга
В беде, в медузьем пузыре,
Продолжай идти с песней волчьей ночи.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы