C’est fini la sourdine
Je rue dans les brancards
Je suis Léopoldine
La sœur de Mozart
Et comme la renommée
N’est pas un boomerang
Je n’aurais pas dû le laisser signer
Wolfgang
Wolfgang et moi
Ça n’allait pas tout seul
Il était fort en gueule
Moi sur la clef de fa
Fafafafa…
Wolfgang et moi
On s’aimait bien quand même
Lui était fort à bras
Moi j'étais forte en thème
Aujourd’hui sous son nom
Mes œuvres sont jouées
Tout ça parce que je n’osais
Pas lui dire non
Quand il passait son temps
À jouer à la poupée
Pendant que j'écrivais ses symphonies
Bidon
Wolfgang et moi
C'était comme chien et chat
Il faisait l’joli cœur
Avec mes droits d’auteur
Teur teur teur teur…
Wolfgang et moi
C'était pas rigolo
Et de nos éclats d’voix
Il naquit Figaro
Et patati patata
Et patati patata…
Quand papa recevait
Les marquises au clavecin
Wolfgang leur racontait
Des bluettes et des trucs
Ses fourberies à lui
Valaient deux cents Scapin
Et moi je m’faisais suer
À finir la marche turque…
Wolfgang et moi
C'était le bon vieux temps
Il jouait les Don Juan
Moi je le composais
Zézézézézé…
Mais cette fois
Ou j’fais l’tube de la s’maine
Ou j’dis qu’le requiem
Il est de Beethoven
Ou j’dis qu’le requiem
Il est de Beethoven
De Beethoven de Beethoven…
Перевод песни Wolfgang Et Moi
Кончилась тишина.
Я на носилках
Я Леопольдина.
Сестра Моцарта
И как Слава
Не Бумеранг
Я не должен был позволять ему подписывать
Вольфганг
Вольфганг и я
Все было не так.
- Громко крикнул он.
Я на ключ фа
Фафафафа…
Вольфганг и я
Мы все равно любили друг друга.
Он крепко держал ее за руку.
Я была сильна в теме.
Сегодня под его именем
Мои произведения разыгрываются
Все потому, что я не осмеливался
Не сказать ему нет
Когда он проводил свое время
Играть в куклы
Пока я писал его симфонии
Канистра
Вольфганг и я
Это было как собака и кошка
Он был милым сердцем.
С моими авторскими правами
Тор-Тор-Тор…
Вольфганг и я
Это было не смешно.
И от наших всплесков голосов
Он родился Фигаро
И патати патата
И патати патата…
Когда папа получал
Маркиза на клавесине
Вольфганг рассказывал им
Блют и прочее.
Ее плутовство к нему
Стоили двести Скапин
А я весь вспотел.
До конца Турецкого марша…
Вольфганг и я
Это были старые добрые времена.
Он играл Дон Жуана
Я его сочинял.
Зезезезез…
Но на этот раз
Или я делаю трубку с'Мэн
Или я говорю, что Реквием
Он из Бетховена
Или я говорю, что Реквием
Он из Бетховена
Бетховена из Бетховена…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы