Wo kommt nur das grässliche Weinen her —
Zuhause und auch im Büro?
Ganz plötzlich und grundlos weint irgendwer —
Doch seh' ich ihn nirgendwo!
Ich sitze mit einigen Herren
Zum Beispiel bei einem Glas Bier —
Da hör ich ein Schluchzen, ein Plärren
Ich schau — aber niemand ist hier!
Im Zimmer daneben weint auch kein Mensch —
Und die Strasse ist vollkommen leer!
Na, ich trink' meinen Liter
Und frag' mich dann bitter:
Wo kam dieses Weinen her?
Zahl' ich den Arbeitern Löhne
Hör' ich es weinen im Eck —
Manchesmal fällt eine Träne
Mir in die Hand, auf den Scheck!
Wenn ich die Bank nur betrete
Und dort um irgendwas bitt'
Weint es aus jeder Tapete —
So als ob ich etwas täte!
Ich bin doch nur der Herr Schmitt
Ich mach' meinen Profit —
Vielleicht mehr als der Schnitt!
Wo kommt dieses scheußliche Weinen her —
Mal leise, mal laut und auch stumm?
Wenn’s wenigstens manchmal ich selber wär
Dann wüßte ein Arzt warum!
Doch es kann außer mir niemand hören
Und das macht die Sache verzwickt
Denn würd ich’s den andern erklären
Dann hielten mich die für verrückt!
Die schönsten Geschäfte bereiten mir
Fast keine Befriedigung mehr —
Denn bei Nacht und bei Tage
Verfolgt mich die Frage:
Wo kommt dieses Weinen her?
Wo kommt das verbissene Weinen her —
Es weint jetzt, was immer ich tu' !
Ich weiß, wenn ich mich für bankrott erklär'
Auch dann lässt's mich nicht in Ruh!
Wie gut, dass ich’s allen verhehlte
Und auch meiner Frau sag' ich’s nie —
Denn wenn ich es der noch erzählte
Dann weinte womöglich auch die!
Ich hab', was ich hab', und ich bleib' dabei —
Ich bin doch auch schließlich noch wer!
Ich pfeif auf den Kleister
Es gibt keine Geister —
Doch wo kommt das Weinen her?
Ich zahl' doch Gehälter!
Vielleicht werd' ich älter —
Wo kommt dieses Weinen her?
Перевод песни Wo kommt das Weinen her
Откуда только доносится омерзительный плач —
Дома и в офисе тоже?
Вдруг и беспричинно кто-то плачет —
Но я его нигде не вижу!
Я сижу с некоторыми джентльменами
Например, за стаканом пива —
Там я слышу рыдания, плач
Я смотрю-но здесь никого нет!
В комнате рядом с ним тоже никто не плачет —
И улица совершенно пуста!
Ну, я выпью свой литр
И спроси меня тогда Горько:
Откуда взялся этот плач?
Я плачу рабочим зарплату
Я слышу, как он плачет в углу —
Иногда слеза падает
Мне в руку, на чек!
Если я просто войду в банк
И там о чем-то просите
Плачет он от любых обоев —
Как будто я что-то делаю!
Я же всего лишь господин Шмитт
Я делаю свою прибыль —
Может быть, больше, чем разрез!
Откуда этот отвратительный плач —
- Тихо, тихо и тоже тихо?
Если бы хотя бы иногда я сам
Тогда бы врач знал почему!
Но, кроме меня, никто не слышит
И это делает дело запутанным
Потому что если бы я объяснил это другим
Тогда они считали меня сумасшедшим!
Самые красивые магазины готовят мне
Почти нет удовлетворения —
Ибо ночью и днем
Преследует меня вопрос:
Откуда этот плач?
Откуда доносится невнятный плач —
Он теперь плачет, что бы я ни делал !
Я знаю, когда объявляю себя банкротом
Даже тогда мне не дадут покоя!
Как хорошо, что я скрыл это от всех
И жене своей я никогда не скажу —
Потому что если бы я сказал это еще
Тогда, может быть, и она плакала!
У меня есть то, что у меня есть, и я остаюсь с этим —
Я ведь тоже, в конце концов, еще кто!
Я свистнул на клейстер
Нет призраков —
Но откуда этот плач?
Я же плачу зарплату!
Может быть, я стану старше —
Откуда этот плач?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы