Westberlin, Bahnhof Zoo,
dunkle Typen gibt es hier en gros.
Ein paar Mädchen steh’n am Bahnhofskiosk rum,
finden hier ihr Publikum.
Zwei Uhr nachts, der letzte Zug,
ein Mann an der Theke hat längst genug.
Der Polizei gelingt heut' Nacht der große Cup,
die ersten Kneipen machen zu.
Eine Stunde später,
tragen Sanitäter
den Mann von der Theke hinaus.
Wo die Nacht zum Tag gemacht wird,
kennt man keine Zeit,
ohne Schlaf die Nacht verbracht wird,
fühlt man sich befreit.
Wo die Nacht zum Tag gemacht wird,
bleibt auch Dunkelheit,
und nicht lange nachgedacht wird,
tut man sich selber leid.
Wo die Nacht zum Tag gemacht wird.
Fünf Uhr Früh, Bahnhof Zoo,
die ersten Männer fahr’n schon in’s Büro.
Eine Putzfrau macht den Dreck der Nacht noch weg.
Ein Mädchen trinkt den letzten Sekt.
Müde die Gesichter
und die Neonlichter
werfen ihre Strahlen nicht mehr.
Wo die Nacht zum Tag gemacht wird,
kennt man keine Zeit,
ohne Schlaf die Nacht verbracht wird,
fühlt man sich befreit.
Wo die Nacht zum Tag gemacht wird,
bleibt auch Dunkelheit,
und nicht lange nachgedacht wird,
tut man sich selber leid.
Müde die Gesichter
und die Neonlichter
werfen ihre Strahlen nicht mehr.
Wo die Nacht zum Tag gemacht wird,
kennt man keine Zeit,
ohne Schlaf die Nacht verbracht wird,
fühlt man sich befreit.
Wo die Nacht zum Tag gemacht wird,
bleibt auch Dunkelheit,
und nicht lange nachgedacht wird,
tut man sich selber leid.
Wo die Nacht zum Tag gemacht wird.
Перевод песни Wo die Nacht zum Tag gemacht wird
Западный Берлин, Железнодорожный Зоопарк,
здесь полно темных типов.
Несколько девушек торчат у вокзального киоска,
найти здесь свою аудиторию.
Два часа ночи, последний поезд,
одного человека за стойкой давно хватало.
Сегодня ночью полиции удается сделать большой кубок,
первые кабаки закрываются.
Через час,
несут санитары
- спросил мужчина из-за прилавка.
Где ночь превращается в день,
не знает времени,
ночь, проведенная без сна,
чувствуешь себя освобожденным.
Где ночь превращается в день,
остается и тьма,
и недолго думая,
жаль себя.
Где ночь превращается в день.
Пять Утра, Железнодорожный Зоопарк,
первые мужчины уже едут в офис.
Уборщица еще убирает грязь ночи.
Девушка пьет последнее шампанское.
Усталые лица
и неоновые огни
больше не бросайте свои лучи.
Где ночь превращается в день,
не знает времени,
ночь, проведенная без сна,
чувствуешь себя освобожденным.
Где ночь превращается в день,
остается и тьма,
и недолго думая,
жаль себя.
Усталые лица
и неоновые огни
больше не бросайте свои лучи.
Где ночь превращается в день,
не знает времени,
ночь, проведенная без сна,
чувствуешь себя освобожденным.
Где ночь превращается в день,
остается и тьма,
и недолго думая,
жаль себя.
Где ночь превращается в день.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы