Of ze nu schreeuwen of fluisteren,
geen van beiden kan nog luisteren
Harde woorden breken borden,
enkel de muren hebben oren
Hou ermee op ik lig hier in mijn bed te huilen,
hou er mee op vlucht ik door het raam naar buiten
Ik maak een witte vlag en hou hem hoog boven mijn hoofd,
eenn grote witte vlag en hou mijn ogen dicht tot ik niets meer hoor,
niets meer hoor
Van jullie oorlog
Alles schud zich los van het verleden,
als een huis begint te beven
Wat de stilte moet aanhoren,
al jullie vuile lelijke woorden.
Ik maak een witte vlag en hou hem hoog boven mijn hoofd,
een grote witte vlag en hou mijn ogen dicht tot ik niets meer hoor,
niets meer hoor
Van jullie oorlogen
En ik sta hier middenin,
als het kind dat niet kiezen wil
Ik wil het niet meer horen,
jullie luide woorden breken mijn hart
Verdeel mijn hart, tussen jullie twee
Hou ermee op, hou ermee op
Met jullie oorlog
Перевод песни Witte Vlag
Кричат ли они или шепчут,
никто из них больше не может слушать.
Трудные слова ломают тарелки,
только стены имеют уши.
Перестань, я лежу здесь, в своей постели, плачу,
прекрати, я выбегу из окна.
Я сделаю белый флаг и буду держать его высоко над головой,
один большой белый флаг и буду держать глаза закрытыми, пока ничего не услышу,
ничего больше.
В твоей войне
Все трясется от прошлого,
когда дом начинает трястись.
Что должна услышать тишина,
все твои грязные, уродливые слова.
Я сделаю белый флаг и буду держать его высоко над головой,
большой белый флаг и буду держать глаза закрытыми, пока ничего не услышу,
ничего больше.
О твоих войнах,
И я посреди всего этого,
если ребенок не хочет выбирать.
Я больше не хочу этого слышать,
твои громкие слова разбивают мое сердце,
Разделяют мое сердце между вами.
Прекрати, прекрати!
С твоей войной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы