Sweet sixteen and bold as love
the danger I’ve been dreaming of Sweet sixteen and here she comes; I see the
candlelight from her window.
She just bought her first book of spells--
one step further from the wishing wells of
childhood. She’s a woman grown.
I tell you, girls, if I had known,
I’d do it all over exactly the same.
She walked into my life and I sang
Witchka! Where have you been?
Tell me 'bout the trouble you’ve been in!
Sweet sixteen and bold as love
the danger I’ve been dreaming of Twenty-six and mad as hell,
who’d’a thought that I would fall for this
turned-around, pouty-lipped Tinkerbelle?
One step further from the wishing well, but
what’s her coven gonna say?
All I know, when I see her face, she makes
every little fairy princess fade away.
Here she comes, and I say
Witchka! Where have you been?
Tell me 'bout the Mischief… oh, Witchka!
Sweet sixteen and bold as love
the danger I’ve been dreaming of Book of shadows and a lock of hair,
she holds me there, she does not care. Witchka!
Sweet sixteen and bold as love
the danger I’ve been dreaming of From her little pointy boots to her pouty lip,
you can tell she’s thinking herself the shit.
Well, who am I to teach her to watch and wait?
A witch decides a witch’s fate.
She’s gonna learn the hard way--that's all right.
She says she likes it hard some nights.
Keep a close eye on her witchy ways.
She’ll surprise us all one day!
Say, Witchka! Where have you been?
Tell me 'bout the trouble you’ve been in.
Witchka, my, how you have grown--
time to make this world your own!
Witchka! What have you done?
Everything from raising hell to having fun!
Witchka! Where have you been!
Tell me 'bout the mischief… oh
Book of shadows and a lock of hair,
she holds me there, she does not care Sweet sixteen and bold as love,
the danger I’ve been dreaming of Witchka!
Перевод песни Witchka
Сладкие шестнадцать и смелые, как любовь,
опасность, о которой я мечтал, сладкие шестнадцать, и вот она идет; я вижу
свет свечей из ее окна.
Она только что купила свою первую книгу заклинаний-
на шаг дальше от колодцев
желаний детства. она взрослая женщина.
Я говорю вам, девочки, если бы я знал,
Я бы сделал все так же.
Она вошла в мою жизнь, и я спел "
Витчку", где ты был?
Расскажи мне о своих проблемах!
Сладкие шестнадцать и смелые, как любовь,
опасность, о которой я мечтал, двадцать шесть и безумные, как ад,
кто бы мог подумать, что я влюблюсь в это?
обернулся, надутый Динь-Динь?
Еще один шаг от колодца желаний, но
что скажет ее шабаш?
Все, что я знаю, когда я вижу ее лицо, она заставляет
каждую маленькую сказочную принцессу исчезнуть.
Вот она идет, и я говорю:
"Витчка!" где ты был?
Расскажи мне о проказе ... о, Витчка!
Сладкие шестнадцать и смелые, как любовь,
опасность, о которой я мечтал, Книга теней и прядь волос,
она держит меня там, ей все равно. Витчка!
Сладкие шестнадцать и смелые, как любовь,
опасность, о которой я мечтал, от ее маленьких заостренных ботинок до ее надутых губ,
ты можешь сказать, что она думает о себе.
Кто я такой, чтобы учить ее смотреть и ждать?
Ведьма решает судьбу ведьмы.
Она научится трудному пути-все в порядке.
Она говорит, что иногда ей это нравится.
Внимательно следи за ее колдовскими манерами.
Она удивит нас всех однажды!
Скажи, Витчка! где ты был?
Расскажи мне о своих проблемах.
Витчка, Боже, как ты выросла-
время сделать этот мир своим!
Витчка! что ты наделала?
Все, от Вознесения ада до веселья!
Ведьмочка! где ты была?
Скажи мне о проказе ... о,
Книга теней и прядь волос,
она держит меня там, ей все равно, сладкие шестнадцать и смелые, как любовь,
опасность, о которой я мечтал, Витчка!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы