A postcard of Byron by the bed
It’s a reminder of every word that he said
To die in the arms of a twenty year old
A figure of porcelain with moves so bold
You’d love to have a heart of gold
You would have to have come from a better mould
To die in the arms of a twenty year old, twenty year old
Ending the shift of a sleepless night
You’re tossing and turning and holding on tight
To die in the arms of a twenty year old, twenty year old
You wanna know about William’s heart
Is it broken in two? Who’s feeling bad?
Is there enough of a spark to sparkle again?
Is he lost? Does he need a friend?
Lying to those who know you the best
Keeping a secret close to your chest
To die in the arms of a twenty year old, twenty year old
The agony of the late night pub
Talking too much, old age is a curse
To die in the arms of a twenty year old, twenty year old
You wanna know about William’s heart
Is it broken in two? Who’s feeling bad?
Is there enough of a spark to sparkle again?
Is he lost? Does he need a friend?
William, where have you gone? Will you return to me?
William, where have you gone? Oh please, return to me
If it’s a single man or a single malt
That I take in my arms when I’m feeling low
You’ll say honesty has made me cruel
I say you’re soft and you’re made of wool, you are made of wool
Перевод песни William's Heart
Открытка Байрона у кровати-
Это напоминание о каждом слове, что он сказал
Умереть в объятиях двадцатилетнего,
Фигура из фарфора с такими смелыми движениями.
Ты бы хотел иметь золотое сердце.
Ты должен был бы прийти из лучшей формы,
Чтобы умереть в объятиях двадцатилетнего, двадцатилетнего,
Заканчивающего смену бессонной ночи,
Которую ты бросаешь и поворачиваешь и крепко держишься,
Чтобы умереть в объятиях двадцатилетнего, двадцатилетнего.
Ты хочешь знать о сердце Уильяма.
Она разбита пополам? кому плохо?
Достаточно ли искры, чтобы снова искриться?
Он потерян?ему нужен друг?
Лгать тем, кто знает тебя лучше
Всего, держа секрет близко к груди,
Чтобы умереть в объятиях двадцатилетнего, двадцатилетнего,
Агония позднего ночного паба
Говорит слишком много, старость-это проклятие,
Чтобы умереть в объятиях двадцатилетнего, двадцатилетнего.
Ты хочешь знать о сердце Уильяма.
Она разбита пополам? кому плохо?
Достаточно ли искры, чтобы снова искриться?
Он потерян?ему нужен друг?
Уильям, куда ты ушел?ты вернешься ко мне?
Уильям, куда ты ушел? о, пожалуйста, вернись ко мне.
Если это одинокий человек или единственный солод,
Который я беру в свои объятия, когда мне плохо,
Ты скажешь, что честность сделала меня жестокой.
Я говорю, что ты мягкий, и ты сделан из шерсти, ты сделан из шерсти.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы