Unique situation as she stares down the wall
Monique’s fascination might have been that last phone call
No one could be certain, nothin’s very clear
So tell me
Where do we go from here
Brothel filled by men of the cloth
The man of the cloth was suddenly offed
The child who’s dreams were the terrorists screams
Remarked to his mom as he clean the carbine
Look in the eye of murder that night
The calm politician knows more than I
So where do we go from here
Where do we go from here
One thing is clear
Nothin’s sacred anymore
Alone in the cell are the tears of a boy
Who could be a man if he knew what one was
An' you ask yourself for a chance to make good
An' ask directions to where good used to be
So tell me
Where do we go from here
Where do we go from here
One thing is clear
Nothin’s sacred anymore
One thing is clear
Nothin’s sacred anymore
Перевод песни Where Do We Go From Here (Nothing Sacred)
Уникальная ситуация, когда она смотрит на стену.
Очарование Моники могло стать последним звонком.
Никто не может быть уверен, все предельно ясно.
Так скажи мне ...
Куда мы пойдем отсюда?
Бордель, заполненный людьми из ткани,
Человек из ткани внезапно был сбит
С ног, ребенок, который мечтал, когда террористы кричали,
Заметил его маме, когда он чистил карабин.
Посмотри в глаза убийству в ту ночь,
Спокойный политик знает больше, чем я,
Так куда мы идем отсюда?
Куда мы пойдем отсюда?
Ясно одно:
Больше нет ничего святого.
В одиночестве в камере слезы мальчика,
Который мог бы быть мужчиной, если бы знал, что такое "
Ты просишь себя о шансе сделать хорошее
И" спроси дорогу туда, где было хорошее.
Так скажи мне ...
Куда мы пойдем отсюда?
Куда мы пойдем отсюда?
Ясно одно:
Больше нет ничего святого.
Ясно одно:
Больше нет ничего святого.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы