These are the vignettes
These are the spaces
These are the moons
Of our creation
When the sun gets in your blood
When the sun gets in your blood
To be a spaceship
And make that turn
To the only home
For which we yearn
When the sun gets in your blood
When the sun gets in your blood
You lick the salt back
And taste the sound
Breathe the air
Until you drown
When the sun gets in your blood
When the sun gets in your blood
A tiny earthquake
That cracks the drive
Through which a flower
Will some day rise
When the sun gets in your blood
When the sun gets in your blood
When the sand in the hourglass has turned to mud
Then people everywhere will seek out all your love
There’s no depression
But symptoms rise
A Sunday drifter
With asphalt eyes
When the sun gets in your blood
When the sun gets in your blood
Glued to wheels
And how they turn
Worn to fossils
With fuel to burn
When the sun gets in your blood
When the sand in the hourglass has turn to mud
Then people everywhere will seek out all your love
Clouds make windows
That frame the sky
Brushed with paint
And hung to dry
When the sun gets in your blood
The price is set
And the market holds
No masterpiece
Unless it’s sold
When the sun gets in your blood
Wide the redwing
And stub the toe
To find the gravel
We used to know
When the sun gets in your blood
Long to winward
On feather luck
I love you bird
Come and pick me up
When the sun gets in your blood
When the sun gets in your blood
When the sun gets in your blood
When the sand and the hourglass turn to mud
Then people everywhere will seek out all your love
When the sun gets in your blood
When the sand and the hourglass turn to mud
Then people everywhere will seek out all your love
People everywhere will seek out all your love
Перевод песни When the Sun Gets in your Blood
Это виньетки.
Это пространства,
Это Луны
Нашего творения,
Когда солнце проникает в твою кровь,
Когда солнце проникает в твою кровь,
Чтобы стать космическим кораблем,
И сделать этот поворот
К единственному дому,
По которому мы тоскуем,
Когда солнце проникает в твою кровь,
Когда солнце проникает в твою кровь.
Ты слизываешь соль
И ощущаешь вкус звука.
Дыши воздухом,
Пока не утонешь.
Когда солнце проникает в твою кровь,
Когда солнце проникает в твою кровь,
Крошечное землетрясение,
Которое разрушает диск,
Через который однажды взойдет цветок
, когда Солнце войдет в твою кровь, когда Солнце войдет в твою кровь, когда песок в песочных часах превратится в грязь,
Тогда люди повсюду будут искать твою любовь.
Нет депрессии,
Но симптомы поднимаются,
Воскресный бродяга
С асфальтовыми глазами,
Когда солнце проникает в твою кровь,
Когда солнце садится в твою кровь,
Приклеиваясь к колесам,
И как они
Превращаются в окаменелости
С горючим для сжигания.
Когда Солнце войдет в твою кровь,
Когда песок в песочных часах превратится в грязь,
Тогда люди повсюду будут искать твою любовь,
Облака сделают окна,
Обрамляющие небо,
Почищенные краской
И повешенные, чтобы высохнуть.
Когда Солнце войдет в твою кровь.
Цена установлена,
И на рынке
Нет шедевра,
Если он не продается,
Когда солнце проникает в твою кровь,
Краснеет
И заглушает палец,
Чтобы найти гравий,
Который мы знали.
Когда Солнце войдет в твою кровь.
Долго к winward
На удачу пера
Я люблю тебя, пташка.
Приди и забери меня, когда Солнце войдет в твою кровь, когда Солнце войдет в твою кровь, когда Солнце войдет в твою кровь, когда песок и песочные часы превратятся в грязь, тогда люди повсюду будут искать твою любовь, когда Солнце войдет в твою кровь, когда песок и песочные часы превратятся в грязь, тогда люди повсюду будут искать твою любовь.
Люди повсюду будут искать твою любовь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы