Put my brother in the meadow
Lady in the pine
Rooster crows, heaven knows
Ain’t no use cryin'
Aye! aye! hear the cry
All those days are done
Ridin' on to glory
In the saddle of the sun
Gonna give my girl a pony
Set her up to ride
Through this world of trouble
To the other side
Aye! aye! hear the cry
All rolls into one
Ridin' on to glory
In the saddle of the sun
Lyin' in a starry night
Wonderin' how the time keeps goin' on & on
Lyin' in a starry night
Dreamin' of the time when i’ll be goin' home
Hand in hand with my sweet lady walkin'. .
Gonna shake these old chains off me
Shake ‘em to the floor
I can’t stand to hear ‘em rattle
Anymore
Aye! aye! hear the cry
All those days are done
Ridin' on to glory
In the saddle of the sun
Aye! aye! hear the cry
Better days to come
Ridin' on to glory
In the saddle of the sun
Lyin' in a starry night
Wonderin' how the time keeps goin' on & on
Lyin' in a starry night
Dreamin' of the time when i’ll be goin'.
Goin'. . goin'. . goin'.
Перевод песни Saddle Of The Sun
Отправь моего брата на луг.
Леди в сосновом
Петухе ворон, небеса знают.
Нет смысла плакать.
Эй! эй! услышь крик!
Все эти дни закончены,
Мы едем к славе
В седле солнца,
Собираюсь дать моей девушке пони,
Чтобы она поехала
Через этот мир неприятностей
На другую сторону.
Да! да! слышу крик,
Все скатывается в одно целое.
Иду к славе
В седле солнца,
Лежу в звездной ночи,
Удивляюсь, как время продолжает идти и дальше,
Лежу в звездной ночи,
Мечтаю о времени, когда я вернусь домой.
Рука об руку с моей милой леди, идущей ...
Сбрось с меня эти старые цепи.
Встряхни их на пол.
Я больше не могу слышать, как они гремят.
Эй! эй! услышь крик!
Все эти дни закончены,
И мы едем к славе
На седле солнца.
Эй! эй! услышь крик!
Лучшие дни, чтобы прийти
К славе
В седле солнца,
Лежа в звездной ночи,
Удивляясь, как время продолжает идти и продолжает
Лгать в звездной ночи,
Мечтая о времени, когда я буду идти.
Иду ... иду ... иду ... иду ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы