Twilight turns from amethyst
To deep and deeper blue;
We’ve got an hour or two
Before it’s time to go…
Let’s go see a movie show…
Jean can’t choose between the two
'Cos Jules is hip
And Jim is cool
And so they live together
With the trees and birds and little girls
Who play upon poor Jean-Claude's nerves 'til
Finally he strokes Claire’s knee;
And when she asks of his ambition
Jean-Pierre replies
«My mission is to become eternal and to die»
Heaven knows the reason why!
When the lights go out all over Europe
I forget about old Hollywood
'Cos Doris Day couldn’t make me cheer up
Quite the way those French girls always could
Jean Seberg: Et puisque je suis mechante avec toi c’est la preuve que je =
Ne suis pas amoureuse de toi
Jean Paul Belmondo: On dit qu’il n’y a pas d’amour heureux
JS: Si je t’aimais… oh c’est trop complic
JPB: Au contraire, il n’y a pas d’amour malheureux
JS: Je veux que les gens s’occupant pas de moi et puis je suis =
Independente. Peut etre que tu m’aimes?
JPB: C’est ce que lu crois, mais tu ne l’ai pas
JS: C’est pour ca que je t’ai denonce
JPB: Je te suis superieur
JS: Maintenant tu es force de partir
JPB: Tu es single, c’est lamentable comme raisonnment
When the lights go out all over Europe
I forget about old MGM
'Cos Paramount was never Universal
And Warners went out way back when
Those lights go out all over Europe
I forget about old Hollywood
'Cos Doris Day could never make me cheer up
Quite the way those French girls always could
Перевод песни When the Lights Go Out All Over Europe
Сумерки превращаются из аметиста
В темно-синий.
У нас есть час или два,
Прежде чем придет время...
Давай посмотрим киносеанс ... Джин не может выбрать между ними, потому что Джулс-хип, а Джим-клевый, и поэтому они живут вместе с деревьями, птицами и маленькими девочками, которые играют на нервах бедного Жана-Клода, пока, наконец, он не погладит Клэр по коленке; и когда она спросит о его стремлении.
Жан-Пьер отвечает:
"Моя миссия-стать вечной и умереть».
Бог знает, почему!
Когда огни погаснут по всей Европе.
Я забываю о старом Голливуде,
потому что Дорис Дэй не смог поднять мне настроение
Так, как всегда могли те французские девушки.
Jean Seberg: Et puisque je suis mechante avec toi c'est la preuve que je =
Ne suis pas amoureuse de toi
Jean Paul Belmondo: On dit qu'Il n'y a pas d'Amour heureux JS: Si je t'aimais... oh c'est trop complic JPB: Au contraire, il n'y a pas d'Amour malheureux JS: Je veux que les gens s'Occupant pas de moi et puis je suis = Independente. Peut etre que tu m ' aimes?
JPB: c'est ce que lu crois, mais tu ne l'ai pas
JS: c'est pour ca que je t'AI denonce
JPB: Je te suis superieur
JS: Maintenant tu es force de partir
JPB: Tu es single, c'est плачевная связь,
Когда огни гаснут по всей Европе.
Я забываю о старых МГМ,
потому что "Парамаунт" никогда не был всеобщим,
И предупреждающие выходили далеко назад, когда
Эти огни Гасли по всей Европе.
Я забыл о старом Голливуде,
потому что Дорис Дэй никогда не смог бы поднять мне настроение
Так, как всегда могли бы те французские девушки.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы