Wenn ich mir sicher wäre
Dass du weißst
Müsst ich mich nicht erklären:
Mein Schweigen reicht
Aber jeden Tag bedroht auch uns die Dunkelheit
Will sagen: Es bestünde jedenfalls die Möglichkeit
Und es wäre doch überaus bedauerlich
(und es machte unser Leben furchtbar unglücklich)
Könnt ich dir dann von diesem Wunder
Das nur uns betrifft
Nicht mehr erzählen
Wenn ich mir sicher wäre
Dass du es weiß
Müsste ich dich nicht aufklären
Hier der Beweis
Wenn ich mir sicher wäre
Dass du weißst
Müsst ich mich nicht erklären:
Mein Schweigen reicht
Перевод песни Wenn ich mir sicher wäre
Если бы я был уверен
Что ты знаешь
Разве я не должен объясняться:
Моего молчания достаточно
Но каждый день темнота угрожает и нам
Хочет сказать: во всяком случае, есть возможность
И это было бы чрезвычайно прискорбно
(и это сделало нашу жизнь ужасно несчастной)
Могу ли я рассказать вам об этом чуде
Это касается только нас
Не рассказывать больше
Если бы я был уверен
Что ты знаешь
Разве я не должен был просветить тебя
Вот доказательство
Если бы я был уверен
Что ты знаешь
Разве я не должен объясняться:
Моего молчания достаточно
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы