Adios señorita
I hope that he treats you well
I’ll be drinkin' tequila
Here at the airport hotel
And sometime mañana
Baby I’ll be on a plane headed straight for the coast
And tellin' some stranger how we never made it to Mexico
Hola Cabo San Lucas
I’m guessing that you can tell
I’m rolling solo
A gringo just going through hell
I’m in a bad way
Como se dice
Heartache in español
I don’t know how to say it
But we never made it to Mexico
And even the sea of Cortez can’t wash you away
Or change anything
He’s never bringing you back to me, we both know
And I’ll always hate it
We never made it to Mexico
Standing over the ocean and holding a diamond ring
No, it’s not how I planned it, but you still brought me to my knees
Mire haste quebrada, gracias por nada
I whisper and I let go
That sunset faded but we never made it to Mexico
That sunset faded but we never made it
To Mexico
Перевод песни We Never Made It to Mexico
Адиос сеньорита,
Надеюсь, он хорошо к тебе относится,
Я буду пить текилу.
Здесь, в отеле в аэропорту,
А иногда и в маньяне.
Детка, я сяду на самолет, направляюсь прямо к побережью
И расскажу Незнакомке, Как мы никогда не добирались до Мексики.
Hola Cabo San Lucas
Я думаю, что ты можешь сказать,
Что я катаюсь в одиночку,
Гринго просто проходит через ад.
Я в плохом положении.
Como se dice
Heartache в испанском стиле.
Я не знаю, как сказать,
Но мы так и не добрались до Мексики.
И даже Море Кортеса не сможет смыть тебя
Или что-то изменить.
Он никогда не вернет тебя ко мне, мы оба знаем,
И я всегда буду ненавидеть это.
Мы никогда не добирались до Мексики.
Стоя над океаном и держа кольцо с бриллиантом.
Нет, я не так это планировал, но ты все равно поставила меня на колени.
Mire haste quebrada, gracias por nada.
Я шепчу и отпускаю,
Что закат угас, но мы никогда не добирались до Мексики,
Что закат угас, но мы никогда не добирались
До Мексики.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы