Eastside L. A
Cypress Hill all day
Spark the lah
We live this shit
We latin-thug type
Gat-blasters
Weedsmokers
Moneyholders, that’s right
Well it’s the alleycat looking for the buddhasack
On my side is my ese can’t fuck with that
Starting out venom but if you wanna bill though
Come in peace and you can come on the Hill bro
But if it ain’t in peace bro turn it to a homicide
Throw you in the trunk take a ride to the Eastside
It’s a suicide when you’re fucking with the Hill
Fool drop your weapon or I’m comming for the kill
Duck from the gunshots that is sticking to ya
Standing all alone shotgun goes boo-ya
Watch it go through ya
Ya smelling like manure
Fools all bloody body chilling in the sewer
Enemy’s a viewer I’m sipping on caluha
Sitting back chilling with my nigga SonDuhla
Heading to the Eastside watch your back busta
Ain’t no hood for you here it’s all about the hustlas
Rhyme for my neighbourhoud banging out hits
For ever backing up that Cypress Hill click
To my man on the corner with the shotgunshell
Singing sad songs for the ones that fell
To me it’s kind of funny watching all these dummies
Straight turn tricks for the fame and the money
Walk a little bold 'cause their record went gold
Got him a new ride and up rid it their ho
Need this looking raw before you come acting
Flexing on some brothers that is twelve times platinum
Cause I been there
Done that
Fool check the format
Sweep you and that bullshit under the doormat
Put it to your grill like I don’t give a damn
Sen Dog and the Hill still fucking up the program
Yeah y’all, that big bad Cypress and perro up in that place
What the fuck you wanna do now huh?
Kicking that funky Cypress Hill shit
Think I blast another give them something to deal with
Cause I’m the ill one
Oh the cap-peel one
You comming round the Hill fucking son I gotta spill one
Now I’m heading to the Eastside looking for revival
Living on the Eastside fighting for survival
Gotta be nifty with the Han Solo and trying to show yo
Wittnesses cause people will use it to kill your show yo
Off to the stone garden you go and stay there
When I’m dead I’m bringing my music to play there
For all the soldiers, moneyfolders, you’re on my shoulders
You can’t hold us back I’m spitting out boulders
Crushing every opponent in opposition
I know you’re wishing that I would bow to submission
Перевод песни We Live This Shit
Истсайд, Лос-Анджелес.
Кипарис-Хилл весь день.
Зажги Лах,
Мы живем этим дерьмом.
Мы латино-бандиты типа
Gat-blasters
Weedsmokers
Moneyholders, правильно.
Что ж, это переулок, ищущий буддасака
На моей стороне, это мой ese не может трахаться с этим.
Начинаю яд, но если ты хочешь Билла, хотя ...
Приди с миром, и ты можешь прийти на холм, братан,
Но если он не в мире, братан, сделай из него убийство.
Брось тебя в багажник, прокатись на Истсайд,
Это самоубийство, когда ты трахаешься с холмом.
Дурак, брось свое оружие, или я иду за убийственной
Уткой из выстрелов, что приклеиваются к тебе.
Стоя в полном одиночестве, ружье идет бу-я
Наблюдаю, как оно проходит через тебя,
Ты пахнешь навозом,
Дураки, все кровавое тело, леденящее в канализации,
Враг-это зритель, я потягиваю калуху,
Сидя на спине, леденя с моим ниггером Сондухлой,
Направляясь в Ист-Сайд, следи за своей спиной.
Здесь нет гетто для тебя, здесь все дело в
Рифме хустласа для моего соседа, стучащего хиты
Навсегда, чтобы сделать резервную копию этого кипарисового холма, нажмите
На моего мужчину на углу с дробовиком,
Поющим грустные песни для тех, кто упал
На меня, забавно наблюдать за всеми этими манекенами.
Прямой поворот, трюки ради славы и денег,
Немного смелые, потому что их рекорд стал золотым.
У него есть новая поездка, и он избавился от нее, их Хо
Нужно, чтобы это выглядело сырым, прежде чем ты придешь, играя
На некоторых братьях, которые в двенадцать раз платиновые,
Потому что я был там,
Сделал это.
Дурак, проверь формат,
Подмети себя и эту чушь под ковриком,
Положи ее на свой гриль, будто мне наплевать.
Sen Dog и The Hill все еще портят программу.
Да, вы все, этот большой плохой кипарис и Перро в этом месте.
Какого черта ты хочешь теперь делать, а?
Пинаю это фанки Кипарис Хилл дерьмо.
Думаю, я взорву еще один, дай им что-нибудь, чтобы справиться,
Потому что я больной.
О, чип-пил,
Ты ходишь по холму, чертов сын, я должен пролить его.
Теперь я направляюсь в Истсайд в поисках пробуждения.
Живя на Ист-Сайде, борясь за выживание, нужно быть изящным с Ханом Соло и пытаться показать свою сообразительность, потому что люди будут использовать это, чтобы убить твое шоу, Ты уходишь в каменный сад, и остаешься там, когда я умру, я приношу свою музыку, чтобы играть там для всех солдат, держателей денег, ты на моих плечах.
Ты не можешь сдерживать нас, я выплевываю валуны,
Сокрушая каждого противника в противостоянии.
Я знаю, ты хочешь, чтобы я поклонился подчинению.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы