«Hey man, what about Watergate?»
«Watergate? Dont' bug me. Watergate»
«We gotta deal with this. What is Watergate?»
«I gotta buy tickets for the game»
«Watergate is a bug, whadya mean, buy tickets?»
«Watergate?»
«Whose line are you connected to?»
«If they don’t keep cut that stuff out, we gon' be on the pearly gate»
«Listen, Watergate, you know, like, they need to close the gate.
Well, I guess that’s what they been tryin' to do, close the gate.»
«Ha, ha, ha»
«Don't bug me, don’t bug me, don’t bug me»
«Talkin' 'bout water under the ««You know something, truly, I hope they give 'em all the chair.»
«Who do they think I am, a duck?»
«What kind of chair you talking about?»
«The electric chair, that’s the chair»
«The electric what?»
«That's right, the electric chair»
«Talkin' 'bout, talkin' 'bout some sho' 'nuff hot pants.»
«They don’t use that for politicians»
«Get on up, come on, get on up, now»
«That's only used for criminals»
«Executive clemency»
«Organizations are bunk»
«Tune me in next week, honey»
«I-I heard that the Vice-Pr-, the Vice-Pr-, I can’t seem to say that word but,
you know who I’m talkin' about. I-I heard that he dropped some, some,
some acid.»
«News, news»
«Somebody once told me that he was an ass-id. Somebody told me that he oughta
kiss my ass-tronaut»
«He's not, he’s not using ass-tral projection»
«Whadya mean, astronaut? Whadya mean by that, astronaut? I can’t understand
what you’re tryin' to say. Astronaut?»
«Don't bug me, man»
«Watergate?»
«Don't-»
«What-?»
«No»
«No»
«You two, hush»
«Lord have mercy on my soul, how many lives have them mothers told»
«Who wrote the script for the play called 'Intelligence'?»
«The CIA, or is it the DVD?»
«But, you know I think the, the righteous people of the world are really on the
verge of emerging in truth and love»
«Brotherly love, you mean, right? Brotherly love, I guess-»
«Right. Brotherly love. Sisterly love. You know, love for the righteous»
«Togetherness, togetherness»
«Right»
«That's what’s happening today»
«Watergate ain’t together»
«Watergate?»
«It sure ain’t»
«Don't bug me with Watergate»
«Watergate is a bug, whadya mean 'Don't bug me'?»
«No, no, oh, hell no»
«No»
«Is that music in the back?»
«This is laid out, it’s crazy, man»
«What's happenin'? Is that from Watergate»
«Time Capsule»
«Time Capsule? Oh, yeah»
«Time Capsule»
«Time Capsule»
«Time Capsule. Yeah, that’s hip, that’s different. capsule is that?»
«Well, you know, just in case this planet doesn’t make it, the people finding,
you know, this total musical experience can get some, some idea of what we’re
about»
«We didn’t put no jive stuff in that time capsule, like, Watergate»
«Ohhhh»
«Oh, no…»
Перевод песни Watergate (Don't Bug Me!)
"Эй, чувак, как насчет Уотергейта? "
" Уотергейт? не надоедай мне. Уотергейт»
"Мы должны справиться с этим. что такое Уотергейт? "
"я должен купить билеты на игру "
" Уотергейт-ошибка, что значит, купить билеты?»
»Уотергейт?"
"С чьей линией ты связан? "
"если они не перестанут вырезать эту фигню, мы будем на жемчужных воротах "
" Слушай, Уотергейт, знаешь, им нужно закрыть ворота.
Что ж, я думаю, это то, что они пытались сделать, закрыть ворота».
"Ха-ха, ха-ха»,» Не надо меня, не надо меня«, «Ты говоришь о воде под«, "Ты знаешь что-то, правда, я надеюсь, что они дадут им все кресло", "кто, по их мнению, я, утка?" « " о каком стуле ты говоришь?", " электрический стул, это стул», электрический что?"
"Верно, электрический стул"
, " говорю о том, что говорю о каких-то шо-шо-шо-шо-шо-шо-шо».
"Они не используют это для политиков "
"вставай, давай, вставай"
, " это только для преступников».
"Исполнительное помилование"
, "организации койко-место"
, " настрой меня на следующей неделе, милая».
"Я-я слышал, что вице-Pr -, вице-Pr -, я, кажется, не могу сказать этого слова, но,
вы знаете, о ком я говорю. я-я слышал, что он сбросил немного, немного,
немного кислоты».
"Новости, Новости "
" кто-то однажды сказал мне, что он засранец. кто-то сказал мне, что он должен.
Поцелуй меня в зад-тронет "
"он не, он не использует проецирование на зад "
"что значит, астронавт? что это значит, астронавт? я не могу понять,
что ты пытаешься сказать. астронавт? "
" не пугай меня, чувак»
"Уотергейт?"
, " не -"
, " что -?"
, "нет"
, " вы двое, тише».
"Боже, Смилуйся над моей душой, сколько жизней сказали те матери ""кто написал сценарий для пьесы под названием "интеллект"? "ЦРУ, или это ДВД? ""но, знаете, я думаю, что праведные люди мира действительно на грани зарождения в истине и любви ""братская любовь, Вы имеете в виду, верно? братская любовь, я думаю -" правильно. братская любовь. сестринская любовь.
"Единение, единение»
, "правильно".
» Вот что происходит сегодня « "
Уотергейт не вместе»
»Уотергейт?"
» Это точно не так «
» Не связывайся со мной Уотергейтом «
»Уотергейт-это ошибка, что значит "не связывайся со мной"?"
»Нет, нет, О, черт возьми, нет".
"Нет "
"это музыка сзади? "
" это выложено, это безумие, чувак»
"Что случилось? это от Уотергейта?»
"Тайм капсюль» "
тайм капсюль"? О, да!"
"Тайм капсюль ""тайм капсюль ""тайм капсюль". Да, это хип, это по-другому. капсюль, это?» ну, ты знаешь, на случай, если эта планета не справится, люди, найдя, ты знаешь, этот тотальный музыкальный опыт, могут получить какое-то, какое-то представление о том, кем мы являемся.
о "
"Мы не положили в ту временную капсулу никакого "джайва", типа, Уотергейта».
"Оооо»
" о, нет...»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы