Als er nooit meer een morgen zou zijn
En de zon viel in slaap met de maan
Heb je enig idee wat het met je zou doen
Als je nog maar een dag zou bestaan?
Voor sommige kinderen zal er nooit meer een morgen zijn
Hoe zou je 't vinden als je dagen vol zorgen zijn?
Je bent zo jong en klein
Het doet enorm pijn
Het hartje van een kind is zo breekbaar als porselein
Neem nou de tijd om dit even te horen
Want als wij niks doen dan is hun leven verloren
Iedereen heeft het recht op een eerlijk leven
En ze kunnen nog zoveel op deze wereld beleven
Kom, we geven ze een kans en bieden ze hulp
Hou je koppie omhoog en kruip niet in je schulp
Steek de handen in mekaar, want dan staan we sterk
Nee, we kijken niet toe; we gaan aan het werk
Wat zou je doen?
Wat zou ik doen als ik woonde in Bagdad
Wat zou je doen?
Zou ik smeken bij degene die de macht had
Wat zou je doen?
Hee, yo, hoe erg zou het zijn op de Balkan
Wat zou je doen?
De meeste mensen die snappen er geen bal van
Wat zou je doen?
Congo, Kosovo en Pakistan, Sierra Leone
Wat zou je doen?
Sudan en Afghanistan, Eritrea en natuurlijk Georgië
Het is oorlog van hier tot aan Bosnië
Zou je hart zich weer vullen met vuur
Van de eeuwige schaamte bevrijd
Keek je niet meer benauwd naar de klok aan de muur
Kwam je los uit de greep van de tijd
We verbannen de dromen naar morgen en later
Maar doet het je stiekem geen pijn?
Dat je dan pas zou doen wat je altijd al wou
Als er nooit meer een morgen zou zijn?
Je schrikt jezelf rot als je ziet wat gebeurt
Die kleine kip van acht jaar loopt met een mitrailleur
Dit is niet correct, het hoort te spelen met speelgoed
Of voetballen, misschien zijn ze wel heel goed
Hoeveel moet zo’n kind nog lijden?
Iedereen wil toch wel zo’n kind bevrijden?
Bevrijden van de druk en ze horen niet te stressen
De meisjes doen hun best en het worden leraressen
Rappers of zangeressen
Ik hoop dat het lukt
Nou, geef me twee vingers, hou ze hoog in de lucht
Van links naar rechts, hou ze hoog in de lucht
Want de glimlach van een kind is het grootste geluk
Wat zou je doen?
Wat zou ik doen als ik woonde in Bagdad
Wat zou je doen?
Zou ik smeken bij degene die de macht had
Wat zou je doen?
Hee, yo, hoe erg zou het zijn op de Balkan
Wat zou je doen?
De meeste mensen die snappen er geen bal van
Wat zou je doen?
Congo, Kosovo en Pakistan, Sierra Leone
Wat zou je doen?
Sudan en Afghanistan, Eritrea en natuurlijk Georgië
Het is oorlog van hier tot aan Bosnië
Wat zou je doen als er nooit meer een morgen zou zijn?
Wat zou je doen dan?
Wat zou je doen als er nooit meer een morgen zou zijn?
Twee vingers in de lucht, kom op, kom op!
Wat zou je doen als er nooit meer een morgen zou zijn?
War Child, War Child!
Wat zou je doen als er nooit meer een morgen zou zijn?
Wat zou je doen?
War Child!
Перевод песни Wat Zou Je Doen / Nooit Meer Een Morgen
Если бы никогда не было другого утра,
И солнце засыпало с Луной.
Ты хоть представляешь, что это с тобой сделает?
Если бы ты существовал еще один день?
Для некоторых детей больше никогда не наступит утро.
Что бы ты чувствовал, если бы твои дни были полны забот?
Ты так молод и мал,
Это чертовски больно.
Сердце ребенка такое же хрупкое, как Китай,
Просто не торопись услышать это.
Потому что если мы ничего не сделаем, их жизни будут потеряны.
Каждый человек имеет право на честную жизнь,
И он может так много жить в этом мире.
Давай, давай дадим им шанс и поможем им.
Держи голову выше и не лезь в свою оболочку.
Сложи руки вместе, мы будем сильными,
Нет, мы не смотрим, мы будем работать.
Что бы ты сделал?
Что бы я сделал, если бы жил в Багдаде?
Что бы ты сделал?
Я бы умолял того, у кого есть власть.
Что бы ты сделал?
Эй, эй, как плохо было бы на Балканах?
Что бы ты сделал?
Большинство людей не понимают этого.
Что бы ты сделал?
Конго, Косово и Пакистан, Сьерра-Леоне.
Что бы ты сделал?
Судан и Афганистан, Эритрея и, конечно же, Грузия-
Это война отсюда до Боснии.
Твое сердце снова наполнится огнем.
Освобожденный от вечного стыда.
Ты перестал смотреть на часы на стене?
Ты вырвался из объятий времени?
Мы прогоняем мечты на завтра и позже,
Но разве это не причиняет тебе боль?
Что только тогда ты сделаешь то, что всегда хотел.
Что, если бы не было еще одного утра?
Ты до смерти боишься, когда видишь, что происходит.
Эта маленькая восьмилетняя курица бежит с пулеметом.
Это неправильно, это должно играть с игрушками
Или футболом, может быть, они действительно хороши.
Сколько еще должен страдать такой ребенок?
Все хотят освободить такого ребенка, не так ли?
Освободи давление, и им не следует напрягаться.
Девочки стараются изо всех сил, и они станут учителями.
Рэперы или певцы,
Надеюсь, это сработает.
Дай мне два пальца, держи их высоко в воздухе.
Слева направо, держите их высоко в воздухе,
Ведь улыбка ребенка-это величайшее счастье.
Что бы ты сделал?
Что бы я сделал, если бы жил в Багдаде?
Что бы ты сделал?
Я бы умолял того, у кого есть власть.
Что бы ты сделал?
Эй, эй, как плохо было бы на Балканах?
Что бы ты сделал?
Большинство людей не понимают этого.
Что бы ты сделал?
Конго, Косово и Пакистан, Сьерра-Леоне.
Что бы ты сделал?
Судан и Афганистан, Эритрея и, конечно же, Грузия-
Это война отсюда до Боснии.
Что бы ты сделал, если бы не было другого утра?
Что бы ты сделал?
Что бы ты сделал, если бы не было другого утра?
Два пальца в воздухе, давай, давай!
Что бы ты сделал, если бы не было другого утра?
Дитя Войны, Дитя Войны!
Что бы ты сделал, если бы не было другого утра?
Что бы ты сделал?
Дитя Войны!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы