Makakaya ko ba kung
Mawawala ka sa 'king piling
Pa’no ba aaminin?
Halik at yakap mo
Hindi ko na kayang isipin
Kung may paglalambing
Pag wala ka na sa aking tabi
Tunay na 'di magbabalik
Ang dating pagmamahalan, pagsusuyuan
At tuluyan bang hahayaan
Wala na bang pag-ibig sa puso mo
At di mo na kailangan
Ang pag-ibig na dati’y walang hanggan
Pa’no kaya ang bawa’t magdaan
Makakaya ko ba kung
Tuluyang ika’y wala na?
At 'di na makikita
Paano ang gabi kapag ika’y naaalala?
Saan ako pupunta?
Wala na ba
Wala na bang pag-ibig?
Перевод песни Wala Na Bang Pag-ibig
Могу ли я сделать, если
Ты потеряешь короля, избранного?
Как ты можешь говорить?
Целовать и обнимать тебя,
Я не могу представить,
Если есть нежность.
Если у тебя нет моей стороны.
Конечно, это не вернет
Старую любовь, ухаживание
И останется навсегда.
Больше не люби свое сердце,
И тебе это не нужно.
Любовь, которая всегда была вечной.
Так что каждый проходит через это.
Могу ли я сделать это, если
Ты полностью ушла?
И не быть увиденным.
Как ночь, когда ты помнишь?
Куда я направляюсь?
Хватит!
Неужели нет любви?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы