I was a dashing but bashful bachelor in those days
But once I beheld this lady,
Something drew me to her,
We danced so well together others left the floor to us
And with buckets of sweat dripping from our bodies,
I asked if I could be her friend… the rest is history.
Some folks would say a partnership
Born in a dancehall is bound for the dump.
That hasn’t happened in our case
Still going strong after all these years.
Forget the grey hair young man,
When it comes to dancing, we’ll run circles
Around the likes of you.
Here, let me call her… Amoke o!
Перевод песни Wa Bu'ra
Я был бравым, но застенчивым холостяком в те дни,
Но как только я увидел эту леди,
Что-то привлекло меня к ней,
Мы так хорошо танцевали вместе, другие оставили нам пол,
И с ведрами пота, стекающими из наших тел,
Я спросил, Могу ли я быть ее другом ... остальное-история.
Кто-то скажет, что товарищество,
Рожденное в дансхолле, привязано к свалке.
Это не случилось в нашем случае,
Но все еще крепнет после стольких лет.
Забудь о седых волосах, молодой человек,
Когда дело дойдет до танцев, мы будем бегать кругами,
Как ты.
Вот, позволь мне позвонить ей ... Амоке о!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы