Your company has been alright
And the conversation’s fine
But I’ve spent more enthralling nights
Blowing my emulsion dry
'Cause I
Wish that you were her
Wish that you were her
I feel I know your family
You told me all of your pet’s names
And your son who’s in the industry
With his fancy London ways
And I
Wish that you were her
Wish that you were her
Do you see how much it’s worth?
The stuff we all go through
'Cause I’ve been around the earth
And most of us are cool
But I still wish that you were her
'Cause she’s the only girl
Who understands my world
Have you seen her?
Could you be her?
You think I’m such a drama queen
'Cause I’m politically correct
But where I come from all that means
Is treating people with respect
So I
Wish that you were her
Wish that you were her (and I wish that you were her)
Wish that you were her (oh I wish that you were her)
Wish that
Wish that you were her
Перевод песни Wish You Were Her
Твоя компания была в порядке,
И разговор был прекрасен,
Но я провел больше увлекательных ночей,
Высыхая свою эмульсию,
потому что я
Хотел бы, чтобы ты был ее
Желанием, чтобы ты был ее.
Я чувствую, что знаю твою семью.
Ты сказала мне все имена своих любимцев
И своего сына, который работает в индустрии
Со своими причудливыми лондонскими способами,
И я
Хочу, чтобы ты была ею,
Хотела бы ты была ею.
Ты видишь, сколько это стоит?
Вещи, через которые мы все проходим,
потому что я был на земле,
И большинство из нас круты,
Но я все еще хочу, чтобы ты была ею,
потому что она единственная девушка,
Которая понимает мой мир.
Ты видел ее?
Ты можешь быть ею?
Ты думаешь, я королева драмы,
потому что я политкорректен.
Но там, откуда я родом, все это значит-
Относиться к людям с уважением,
Поэтому я
Хочу, чтобы ты был ее
Желанием, чтобы ты был ее (и я хочу, чтобы ты был ее)
, желать, чтобы ты был ее (о, я хочу, чтобы ты был ее)
,
Желать, чтобы ты был ее
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы