Your specialty is not eroticism
I guess your boyfriend’s into masochism
Your body temperature is 10 below
When it’s over, it’s over…
This Me-Myself is just a game you play
You do exactly what your parents say
If that’s identity then Bird can’t blow…
When it’s over, it’s over…
All those books up on your shelf…
Did they teach you how to cure yourself?
Not even Sigmund Freud
Can save you from the love you destroyed
It wasn’t hard to make that big decision
My life with you was like a bad collision
Just like a river, now I’m free to flow…
When it’s over, it’s over…
Перевод песни When It's Over
Твоя специальность-не эротика.
Думаю, твой парень любит мазохизм.
Температура твоего тела ниже 10,
Когда все кончено, все кончено...
Это я-я-просто игра, в которую ты играешь.
Ты делаешь именно то, что говорят твои родители,
Если это личность, тогда птица не может взорваться...
Когда все кончено, все кончено...
Все эти книги на твоей полке...
Они научили тебя, как излечить себя?
Даже Зигмунд Фрейд
Не может спасти тебя от любви, которую ты разрушил,
Было несложно принять такое важное решение,
Моя жизнь с тобой была похожа на плохое столкновение,
Прямо как река, теперь я свободен течь...
Когда все кончено, все кончено...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы