Many night’s we’ve prayed
With no proof anyone could hear
In our hearts a hopeful song
We barely understood
Now we are not afraid
Although we know there’s much to fear
We were moving mountains
Long before we knew we could
Miriam (): There can be miracles
When you believe
Though hope is frail
It’s hard to kill
Who knows what miracles
You can achieve
When you believe
Somehow you will
You will when you believe
Tzipporah: In this time of fear
When prayer so often proved in vain
Hope seemed like the summer birds
Too swiftly flown away
Yet now I’m standing here
With heart so full I can’t explain
Seeking faith and speaking words
I never thought I’d say
Miriam and Tzipporah (): There can be miracles
When you believe
Though hope is frail
Its hard to kill
Who knows what miracles
You can achieve
When you believe
Somehow you will
You will when you believe
Hebrew Children: A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh
(I will sing to the lord for he has triumphed gloriously)
A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh
(I will sing to the lord for he has triumphed gloriously)
Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai
(Who is like You, oh Lord, among the celestial)
Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
(Who is like You, majestic in holiness)
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
(In Your Love, You lead the people You redeemed)
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
(In Your Love, You lead the people You redeemed)
Hebrews (): There can be miracles
When you believe
Though hope is frail
Its hard to kill
Who knows what miracles
You can achieve
When you believe
Somehow you will
Now you will
You will when you believe…
Miriam and Tzipporah: You will when you believe
Перевод песни When You Believe
Много ночей мы молились
Безо всяких доказательств, что кто-то мог услышать.
В наших сердцах песня Надежды,
Которую мы едва поняли.
Теперь мы не боимся,
Хотя знаем, что нам есть чего бояться,
Мы двигали горы
Задолго до того, как поняли, что можем.
Мириам (): бывают чудеса,
Когда ты веришь.
Хотя надежда хрупка.
Это трудно убить.
Кто знает, каких чудес
Ты достигнешь,
Когда
Поверишь, так или иначе, ты поверишь,
Когда поверишь
Циппоре: в это время страха,
Когда молитва так часто была напрасной,
Надежда казалась летними птицами,
Слишком быстро улетевшими прочь.
Но сейчас я стою здесь
С таким сердцем, что не могу объяснить.
Ища веры и произнося слова,
Я никогда не думал, что скажу
Мириам и Циппоре: могут быть чудеса,
Когда ты веришь.
Хотя надежда хрупка,
Ее трудно убить.
Кто знает, каких чудес ты достигнешь, когда поверишь, так или иначе, ты будешь, когда поверишь еврейским детям: а-Шир-ра, ла-до-Най, га-о, га-О, (я буду петь Господу, ибо он торжествовал славно) а-Шир-ра, ла-до-Най, га-о, га-О, (я буду петь Господу, ибо он торжествовал славно) Ми-ча-МО-ча, ба-элим Адонай (кто подобен тебе, О, Господь, среди небесных)
Ми-ка-МО-Ча-не-дар-ба-ко-Деш (
кто, как ты, величественен в святости)
На-Чи-Тах в-час-д-Ча Ам ЗУ га-ал-та (
в своей любви ты ведешь людей, которых Ты искупил)
На-Чи-Тах в-час-д-Ча Ам ЗУ га-ал-та (
в своей любви ты ведешь людей, которых Ты искупил)
Евреи (): могут быть чудеса,
Когда ты веришь.
Хотя надежда хрупка,
Ее трудно убить.
Кто знает, каких чудес
Ты достигнешь,
Когда поверишь,
Так или иначе?
Теперь
Ты будешь, когда поверишь...
Мириам и Циппора: ты поверишь, когда поверишь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы