Angekomm’n in einer Zeit, in der es keine wahren Männer gibt
C’est la vie, dadash, dadash, c’est la vie
Komm' von da, wo man Ware im Keller wiegt, genau da, wo es jeden Abend Bela gibt
Fick eure Liebe, fick jede Bitch, die auf Ruhm oder Geld ist (ahh)
Ich habe zu dem dreckigen Showbiz kein gute Verhältnis, Baby
Der Fame vergiftet Seel’n, dieser Pain hat mich gelähmt
Eine Welt voller Triebe, pass besser auf, wenn deine Lady sich bewegt
Ich sah Brüder fall’n, Brüder wein’n, sah Brüder schein’n mit einem Überhype
Aber immer wenn es bei euch läuft, sieht man, dass ihr keine Brüder seid (nein)
Ich hab' Berge erklomm’n, jeder von uns hat mit Löwen gekämpft (jeder)
Doch unter so vielen Bestien, Digga, war die Krönung der Mensch
Ich bestreite mein Dasein, wir geh’n alleine ins Grab rein (rein)
Es ist schwer zu versteh’n, aber jeder Mensch hat seine eigene Wahrheit
Und die Farben, sie verblassen hier (sie verblassen hier)
Und jeder geht sein’n Weg (yeah)
Und erst wenn der Vorhang fällt (wenn der Vorhang fällt)
Kannst du die Wahrheit seh’n (kannst du die Wahrheit seh’n)
Und die Farben, sie verblassen hier (sie verblassen)
Und jeder geht sein’n Weg (yeah)
Doch erst wenn der Vorhang fällt (wenn der Vorhang fällt)
Kannst du die Wahrheit seh’n (kannst du die Wahrheit seh’n)
Kannst du die Wahrheit seh’n, kannst du die Wahrheit seh’n
Kannst du die Wahrheit seh’n, kannst du die Wahrheit seh’n
Und sie geh’n über Leichen, während die Tage verstreichen, um hier die Scheine
zu zähl'n
Und sie ficken auf alles, hab’n weder Ehre noch Stolz und sie die Wahrheit
verdreh’n (yeah)
Ich bewahr' mein Gesicht, doch öfter frage ich mich, verdammt, für was oder wen?
Doch ich tu’s für mich und du musst seh’n, was ich seh', um all das zu versteh’n
So viele Menschen, die wir lieben, laufen blind umher, die Tränen vieler Mütter
fließen immer mehr
So viele meiner Brüder zogen sie aus dem Verkehr, das Leben will ein’n ficken,
doch ich setz' mich zur Wehr
Mein Herz wie gefror’n, doch ich werd' in diesen Texten hier wiedergebor’n
Hab' Liebe gefunden und sie wieder verlor’n und bin ich am Boden,
beginn' ich wieder von vorn (beginn' ich wieder von vorn)
Ich mach' das nur für mich und für Menschen, die mich lieben
Fick auf den Erfolg, bin immer menschlich geblieben (bin immer menschlich
geblieben)
Du kannst die Wahrheit seh’n, wenn hier der Vorhang fällt
Du bist kein Mann für mich, wenn du dein Wort nicht hältst (ey, du laberst nur
Scheiße)
Und ich glaub' an mich selbst, ich bin auch nicht der Typ, der sich draußen
verstellt
Ich bin, wie ich bin, vor und hinter der Kamera, fick auf das alles, verdammt,
und fick diese Welt (verdammt fick diese Welt)
Ich hab' mir das auch anders vorgestellt (ja, Mann)
Doch du siehst die Wahrheit, wenn der Vorhang fällt
Und die Farben, sie verblassen hier (sie verblassen hier)
Und jeder geht sein’n Weg (yeah)
Und erst wenn der Vorhang fällt (wenn der Vorhang fällt)
Kannst du die Wahrheit seh’n (kannst du die Wahrheit seh’n)
Und die Farben, sie verblassen hier (sie verblassen)
Und jeder geht sein’n Weg (yeah)
Doch erst wenn der Vorhang fällt (wenn der Vorhang fällt)
Kannst du die Wahrheit seh’n (kannst du die Wahrheit seh’n)
Kannst du die Wahrheit seh’n, kannst du die Wahrheit seh’n
Kannst du die Wahrheit seh’n, kannst du die Wahrheit seh’n
Перевод песни Wenn der Vorhang fällt
Пришел в то время, когда нет истинных мужчин
C'est la vie, dadash, dadash, c'est la vie
Приходи оттуда, где весят товар в подвале, именно туда, где каждый вечер есть бела
Трахни свою любовь, трахни любую суку, которая на славу или деньги (ahh)
У меня не очень хорошие отношения с этим грязным шоу-бизнесом, детка
Слава отравляет Seel'n, эта боль парализовала меня
Мир, полный побегов, будьте лучше осторожны, когда ваша леди движется
Я видел братьев Фалль, братьев вайн, видел братьев Шейн с чрезмерным типом
Но всякий раз, когда дело доходит до вас, вы видите, что вы не братья (нет)
Я поднимался на горы, каждый из нас сражался со львами (каждый)
Но среди стольких зверей, Дигга, венцом был человек
Я отрицаю свое существование, мы одни идем в могилу)
Это трудно понять, но у каждого человека есть своя правда
И цвета, они исчезают здесь (они исчезают здесь)
И каждый идет своим путем (да)
И только когда занавес падает (когда занавес падает)
Можешь ли ты видеть правду (можешь ли ты видеть правду)
И цвета, они исчезают здесь (они исчезают)
И каждый идет своим путем (да)
Но только когда занавес падает (когда занавес падает)
Можешь ли ты видеть правду (можешь ли ты видеть правду)
Ты можешь видеть правду, ты можешь видеть правду
Ты можешь видеть правду, ты можешь видеть правду
И они ходят по трупам, пока проходят дни, чтобы получить здесь купюры
для подсчета
И они трахаются на все, не имеют ни чести, ни гордости, и они правду
verdreh'n (yeah)
Я сохраняю лицо, но чаще спрашиваю себя, черт возьми, для чего или для кого?
Но я делаю это для себя, и ты должен увидеть то, что я вижу, чтобы понять все это
Так много людей, которых мы любим, слепо бегают вокруг, слезы многих матерей
текут все больше и больше
Так много моих братьев вытащили их из обращения, жизнь хочет трахаться,
но я сажусь на защиту
Мое сердце замерло, но я возрождаюсь в этих текстах
Я нашел любовь, и я снова потерял ее, и я на дне,
начать 'я снова с нуля (начать' я снова с нуля)
Я делаю это только для себя и для людей, которые любят меня
Ебать успех, я всегда оставался человеком (я всегда был человеком
оставшийся)
Ты можешь увидеть правду, если занавес упадет здесь
Ты не мужчина для меня, если ты не держишь своего слова (ey, ты просто издеваешься
Дерьмо)
И я верю в себя, я тоже не тот парень, который снаружи
лукавите
Я, как я, впереди и позади камеры, трах на все это, блин,
и трахни этот мир (черт побери, трахни этот мир)
Я тоже представлял себе это по-другому (да, человек)
Но ты видишь истину, когда занавес падает
И цвета, они исчезают здесь (они исчезают здесь)
И каждый идет своим путем (да)
И только когда занавес падает (когда занавес падает)
Можешь ли ты видеть правду (можешь ли ты видеть правду)
И цвета, они исчезают здесь (они исчезают)
И каждый идет своим путем (да)
Но только когда занавес падает (когда занавес падает)
Можешь ли ты видеть правду (можешь ли ты видеть правду)
Ты можешь видеть правду, ты можешь видеть правду
Ты можешь видеть правду, ты можешь видеть правду
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы