What’s in a name, what’s in my sleepy eyes half the time?
If you would have asked how I was, I’d have said I’m just fine.
I know it’s best if I move on; let you swim in the wake of this song.
If I could’ve seen to this end, I’d do it all over again.
You’re like the sweetest, softest autumn I’ve ever seen.
I’m all nostalgic and genuinely weak in the knees.
I know it’s best if I move on; let you swim in the wake of this song.
If I could’ve seen to this end, I’d do it all over again.
Which one of us has come undone? It’s just one in the same.
If it was you and never me, I’d tell you so and I’d say
I guess it’s a sin to lead you on, but any way that I say it, it sounds wrong.
If I could’ve seen to this end, I’d do it all over again
Перевод песни What's in A Name
Что в имени, что в моих сонных глазах половина времени?
Если бы ты спросил, как я, я бы сказал, что со мной все в порядке.
Я знаю, что будет лучше, если я продолжу, позволь тебе плыть после этой песни.
Если бы я мог увидеть этот конец, я бы сделал это снова и снова.
Ты словно самая сладкая, нежная осень, которую я когда-либо видел.
Я ностальгирую и по-настоящему слаб в коленях.
Я знаю, что будет лучше, если я продолжу, позволь тебе плыть после этой песни.
Если бы я мог увидеть этот конец, я бы сделал это снова и снова.
Кто из нас погиб? это всего лишь один из нас.
Если бы это был ты, а не я, я бы сказал тебе, и я бы сказал.
Думаю, это грех-вести тебя вперед, но как бы я ни говорил, это звучит неправильно.
Если бы я мог увидеть этот конец, я бы сделал это снова и снова.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы