Minnen svunna stiger åter ur tidens vittrande stoft
Ur ledenstiger de fram, en gyllene flamma av hopp
Ett föraktets dova töcken, närd av nid och hån
Bländad av raseri, på hämndens vinger buren
Stigna som vredens herrar…
Vekas bane vilsnas ljus
Vanmakten inför vredens hand, speglar
I blinda ögon. Spröda och tomma, sprider etter
Med kluven tunga
Blodets stöma berusar och när, ger mig åt kampen
Skapare av vanvettets kaos, en ny tid är här…
Stigna som vredens herrar…
Vekas bane vilsnas ljus
Blodsmak I munnen, stillad äro hungern
En ensam jakt för den valde allena. Krönt om natten vid
Vanvettets tron. Att ett rike föda ur de dödas aska
Stilla äro djuren I viljan och själen
En nalkande vittring och vi ger oss hän
Den eviga kamp som tas av tiden
Men dock och vilde bringar segern
Som en viskande klinga, slår sanningens ord
Förnyelsens timma, vredens tid…
Stigna som vredens herrar…
Vekas bane vilsnas ljus
English translation:
Lost memories arise again, from the withering stuff of time
They step forth from the ranks, a golden flame of hope
The dull haze of disdain. Nourished by spite and scorn
Blinded by fury. Borne on the wings of vengeance
Risen as the masters of wrath…
Bane of the weak, light of the lost
The powerlessness before the hand of wrath, is mirrored in blind eyes
Brittle and empty, spreading venom, with a cloven tongue
The sweetness of the blood inebriates and nourishes, gives me to the fight
Maker of the chaos of madness, a new time has come…
Risen as the masters of wrath…
Bane of the weak, light of the lost
The taste of blood in my mouth, my hunger appeased
A lonely hunt for the chosen alone
Crowned at night at the throne of madness
To bear a kingdom out of the ashes of the dead
Still are the beasts in will and soul
A scent drawing near, we indulge ourselves
The eternal battle that time takes
But the savage brings victory
Like a whispering blade
The words of truth strike
The hour of renewal, the age of wrath…
Risen as the masters of wrath…
Bane of the weak, light of the lost
Перевод песни Vredens tid
Воспоминания, потерянные вновь восстают из рушащейся пыли времени,
С их пути, золотое пламя надежды,
Тусклый туман презрения, питаемый НИДОМ и насмешкой,
Ослепленный яростью, на мести вингер Бурен.
Восстань, как повелители гнева...
Свет фитиля,
Сила досады перед рукой гнева, зеркала
В слепых глазах, хрупкие и пустые, распространяя яд
С расселинным языком,
Кровь жало отравляет, и когда, дает мне бороться
Создатель хаоса безумия, Новое время здесь...
Восстань, как повелители гнева...
Свет фитиля,
Вкус крови во рту, умиротворенный, голоден,
А2015 охоту за ним выбрал один. увенчанный ночью
Трон безумия, что Царство питается прахом мертвых.
До сих пор звери воли и души
Приближаются к выветриванию, и мы отдаем себя.
Вечная борьба, затраченная временем,
Но, тем не менее, и дикарь приносит победу,
Как шепчущий клинок, Си слово истины,
Час возрождения, время гнева...
Восстань, как повелители гнева...
Свет фитиля,
Английский перевод:
Потерянные воспоминания вновь возникают из-за увядания времени, они выходят из рангов, золотое пламя надежды, тусклый туман презрения, питаемый злобой и презрением, ослепленный яростью, несущийся на крыльях мести, Восставший, как повелители гнева... проклятие слабых, свет потерянного бессилия перед рукой гнева, отражается в слепых глазах, хрупких и пустых, распространяя яд, с раздвоенным языком сладость крови, опьянение и питает меня безумием безумия. пришло новое время... восстать, как повелители гнева... проклятие слабых, свет утраченного вкуса крови во рту, мой голод утолил одинокую охоту за избранными, увенчанными по ночам на троне безумия, чтобы вынести царство из пепла мертвых.
Все еще звери в воле и душе,
Запах приближается, мы предаемся
Вечной битве, которая длится время,
Но дикарь приносит победу,
Как шепчущий клинок,
Слова истины поражают.
Час обновления, эпоха гнева ...
Восстал, как повелители гнева ...
Проклятие слабых, свет потерянных.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы