Vänner och fränder de lade om råd
Hur de skulle gifta bort sin fränka i år
Uti rosen
Lade om råd
Hur de skulle gifta bort sin fränka i år
Dig vill giva en kungason till man
Som haver mera guld än lille Roland haver land
Uti rosen
Kungason till man
Som haver mera guld än lille Roland haver land
Om lördan och söndan budet utgick
Om måndan och tisdan skull skådas vad hon fick
Uti rosen
Budet utgick
Om måndan och tisdan skull skådas vad hon fick
Om onsdan och torsdan blandades vin
Om fredan och lördan dracks hederdagen in
Uti rosen
Blandades vin
Om fredan och lördan dracks hederdagen in
De drucko i dagar de drucko i två
Men inte ville bruden åt sängarne gå
Uti rosen
Drucko i två
Men inte ville bruden åt sängarne gå
De drucko i dagar de drucko i tre
Men inte ville bruden åt sängarne se
Uti rosen
Drucko i tre
Men inte ville bruden åt sängarne se
Då kom där in en liten sjödräng
Och han var allt klädd uti blå kjortelen
Uti rosen
Liten sjödräng
Och han var allt klädd uti blå kjortelen
Han ställde sig vid bordet och talade så
Jag ser endast masterna som där gå
Uti rosen
Talade så
Jag ser endast masterna som där gå
Så lyster det Jungfrun åt högan loftet gå
Så springer hon den vägen mot sjöastranden låg
Uti rosen
Högan loftet gå
Så springer hon den vägen mot sjöastranden låg
Hon sprang uppå stenar hon sprang uppå tå
Men aktade sig väl för böljorna de blå
Uti rosen
Sprang uppå tå
Men aktade sig väl för böljorna de blå
Så bjödo de henne i skeppet in
Och bjöd henne att dricka båd mjöd och vin
Uti rosen
Skeppet in
Och bjöd henne att dricka båd mjöd och vin
Jag ser jag ser på dina vita fingrar små
Att vigselring ej suttit pă den förrän igår
Uti rosen
Vita fingrar små
Att vigselring ej suttit pă den förrän igår
Jag ser jag ser på dina guldgula hår
Att brudekrans ej suttit på dem förrän igår
Uti rosen
Guldgula hår
Att brudekrans ej suttit på dem förrän igår
Jag ser jag ser på dina snövita bröst
Att de ej har varit någon småbarnatröst
Uti rosen
Snövita bröst
Att de ej har varit någon småbarnatröst
Och Jungfrun hon lägger sig vid lille Rolands sida
Hon känner sig varken sorgsen eller kvida
Uti rosen
Lille Rolands sida
Hon känner sig varken sorgsen eller kvida
Перевод песни Vänner och frände
Друзья и друзья, они давали советы.
Как они собирались пожениться в этом году?
Юти Розен
Добавил о советах,
Как они собирались пожениться в этом году.
Ты хочешь дать человеку королевского сына,
Который получит больше золота, чем Лилль, Роланд хейвер Лэнд,
Юти Розен.
Сын короля, быть
Тем хавером больше золота, чем Земля Лилля Роланда Хавера.
Если суббота и воскресенье-заповедь вышла.
Если бы Луна и тисдан увидели, что ей было дано.
Ути Розен,
Цена просрочена.
Если бы Луна и тисдан видели, что ей было дано
О онсдане и торсдане, смешанное вино
О мире и субботе, пришел бы день обитель.
Ути Розен
Смешал вино
О мире и субботе, приходит день
Офинера, они пили в течение нескольких дней, они пили в течение двух.
Но невеста не хотела ложиться спать.
Uti rosen
Они пили за двоих.
Но невеста не хотела ложиться спать.
Они пили целыми днями, они пили за троих,
Но невеста не хотела видеть.
Uti rosen
Они пили за троих,
Но невеста не хотела видеть,
А потом появилась маленькая вереница моря,
И он был одет в синий, kjortelen
Uti rosen
Маленький пират,
И он был одет в синий, kjortelen
Он стоял за столом и так говорил.
Я вижу только мачты, что там идут.
Ути Розен
Так говорил.
Я вижу только мачты, что там идут.
* * * *
Поэтому она бежит по этой дороге к берегу озера, на лофте лофта
Лофта Роузен.
Она бежит по этой дороге к берегу озера.
Она подбежала к камням, она подбежала к носу,
Но хорошо позаботилась о синих волнах,
Ути Розен
Подбежал к носу,
Но хорошо позаботился о синих волнах,
Поэтому они пригласили ее на корабль
И пригласили выпить медовуху и вино.
Корабль Uti rosen.
И пригласил ее выпить медовуху и вино.
Я вижу, я смотрю на твои белые пальцы, маленькие,
Что обручальное кольцо не сидело на нем до вчерашнего дня.
Ути Розен,
Белые пальцы маленькие,
Что обручальное кольцо не сидело на нем до вчерашнего дня.
Я вижу, я смотрю на твои золотисто-желтые волосы,
Которые брудекранцы не сидели на них до вчерашнего дня.
Ути Розен,
Золотисто-желтые волосы,
Которые брудекранс не сидел на них до вчерашнего дня.
Я вижу, я смотрю на твои белоснежные груди,
Что они не были детским голосом,
Ути Розен
Белоснежные груди,
Что они не были детским голосом,
И девственница, которую она ложит рядом с Лиллем Роланд,
Она не чувствует грусти или грусти.
На стороне юти Розен
Лилль Роланд
Она не чувствует грусти или грусти.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы