Wir sehen uns an und wir wissen
Wir haben verloren
Die Nacht war so schön
Doch du spürst
So wird’s nie wieder sein
Das Morgenrot kündet das Ende der Nacht
Wenn im Hafen das Leben erwacht
Und wieder an Bord
Weht der Wind die Gedanken fort
Von Casablanca nach Athen
Länder der Sonne
Meer des Südens
Wohin die Winde mich auch wehn
Da werden wir uns wiedersehn
Von Casablanca nach Athen
Länder der Sonne
Meer des Südens
Von Casablanca nach Athen
Wann wird es wiedermal so schön
Aber es tut mir so weh
Jetzt zu gehn
Ich kann nicht bleiben
Das Glück währt nur kurz
Denn die Sehnsucht holt mich wieder ein
Doch immer frei zu sein
Heißt oft auch allein zu sein
Wie eine Möwe im Wind
Und wieder an Bord
Weht der Wind die Gedanken fort
Von Casablanca …
Von Casablanca …
Перевод песни Von Casablanca nach Athen
Мы смотрим друг на друга, и мы знаем
Мы проиграли
Ночь была так прекрасна
Но ты чувствуешь
Так больше никогда не будет
Рассвет предвещает конец ночи
Когда в порту пробуждается жизнь
И снова на борт
Ветер уносит мысли
Из Касабланки в Афины
Страны Солнца
Море юга
Куда бы ни дули меня ветры
Там мы снова увидимся
Из Касабланки в Афины
Страны Солнца
Море юга
Из Касабланки в Афины
Когда это снова будет так красиво
Но мне так больно
Теперь идти
Я не могу остаться
Счастье длится недолго
Потому что тоска снова захватывает меня
Но всегда быть свободным
Часто означает быть одиноким
Как чайка на ветру
И снова на борт
Ветер уносит мысли
Из Касабланки …
Из Касабланки …
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы