Voici, les hommes
Peu de paroles
D’ombre ou d'étoile
De pierre ou de sable
Voici les hommes
Passion, violence
Désir, insolence
Masqués depuis la nuit des temps
Pas de mystère
Aux champs de guerre
Peur ou colère
Loin de leur terre
Voilà les hommes
Épée ou couronne
Héros ou surhomme
Masqués depuis la nuit des temps
De solitudes en coups de fouet
D’incertitudes en vérités
En liberté, puis condamnés
Puis enchaînés par la peur d‘aimer
Voilà les hommes
Vérité et larmes
La Lune en témoigne
De son œil de femme
Voilà les hommes
Épée ou couronne
Héros ou surhomme
Masqués depuis la nuit des temps
Перевод песни Voici les hommes
Вот, мужчины
Мало ли слов
Тени или звезды
Камень или песок
Вот мужчины
Страсть, насилие
Желание, наглость
В масках с ночи времен
Никакой тайны
На полях войны
Страх или гнев
Вдали от их земли
Вот мужчины
Меч или корона
Герой или сверхчеловек
В масках с ночи времен
От одиночества в ударах плетью
Неопределенности в истинах
На свободе, а затем осуждены
Затем скованы страхом любить
Вот мужчины
Правда и слезы
Луна отражается
От его женского глаза
Вот мужчины
Меч или корона
Герой или сверхчеловек
В масках с ночи времен
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы