Everything in this world is cheap and nasty.
Everything in this world is cursed and vile.
Those vodka girls don’t look so wholesome.
Those vodka girls don’t make me smile.
Cleft-hoof clatter on the sidewalk, give yourself a heart-attack,
Girl-effect in full effect, get back.
Play-Do Fergiana rope-light nightmare:
Cardboard hair and REM, good God!
(Yes, REM the band)
Don’t waste my time on those vodka girls.
Wake up, Australia, in her front room.
Then she’s out for the Count Of Disco Doom.
Club Schizo, Cafe Nada… blimey! This one likes a laugh.
For breakfast she has skinheads on a raft
(Stupid schoolkids' slang for baked beans on toast.)
Don’t waste my time on those vodka girls.
I’m blowing up my ugly balloon
A few hard blows and I can have some laughs.
I’m blowing up my ugly balloon
I’m gonna blow your plastic paradise in half
This time it’s personal, this time it’s true.
This time I’m sick of living in a zoo.
Don’t waste my time on those vodka girls.
I’m blowing up my ugly balloon:
A few good blows and I’m ready for some laughs.
I’m blowing up my ugly, ugly, ugly balloon;
I’m gonna blow your little world in half.
Ten… nine… eight… seven… six… five… four… three… two… one…
BOOM!
(Sounds of sheep in distress)
Перевод песни Vodka Girls
Все в этом мире дешево и мерзко.
Все в этом мире проклято и мерзко.
Эти водочные девчонки не выглядят такими здоровыми.
Эти водочные девчонки не заставляют меня улыбаться.
Заячья трещина на тротуаре, дай себе сердечный приступ,
Девочка-эффект в полном действии, вернись.
Play-Do Fergiana rope-легкий кошмар:
Картонные волосы и Рэм, Боже мой!
(Да, REM The band)
Не трать мое время на этих водочных девчонок.
Проснись, Австралия, в своей гостиной.
Затем она выходит на счет диско-гибели.
Клуб ШИЗО, кафе нада ... блин! этот любит смеяться.
На завтрак у нее есть скинхеды на плоту (
глупый сленг школьниц для запеченных бобов на тостах)
, не трать мое время на этих девушек с водкой.
Я взрываю свой уродливый воздушный шар,
Несколько тяжелых ударов, и я могу немного посмеяться.
Я взрываю свой уродливый воздушный шар.
Я взорву твой пластиковый рай пополам,
На этот раз это личное, на этот раз это правда.
На этот раз мне надоело жить в зоопарке.
Не трать мое время на этих водочных девчонок.
Я взрываю свой уродливый воздушный шар:
Несколько хороших ударов, и я готов немного посмеяться.
Я взрываю свой уродливый, уродливый, уродливый воздушный шар,
Я взорву твой маленький мир пополам.
Десять ... девять ... восемь ... семь ... шесть ... пять... четыре ... три... два... один...
Бум!
(Звуки овец в беде)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы