I was born a child of the modern world: I can work the internet
But I don’t see the point of mobile phones
The Kinks, the Space Race and the constant threat
Of nuclear annihilation were enough to get me through the day
I saw this coming twenty years ago:
So risk-averse you legislate your lives into rehearsal
Sift through random pickings from our toxic landfill island history:
Things might seem better but they’re worse
I have to ask myself if maybe Devo got it right: evolution’s gone into reverse
(From Vol.1 of Now That’s What I Call Northampton)
For all the saints, who took their chance
Who wrote their own rules, their own romance
In upstairs rooms, on boats and trains
De profundis; threads and stains
The work remains
Lord, I’m gonna shake it
Lord, I’m gonna take it, Lord
For all the saints, who from their labours rest
Beneath the landslide of souls obsessed with right and wrong
Who dared to stand against the tide:
Is it worth it? You decide
Just take the ride
Will your dreams be half as bright tonight?
Will your dreams be half as bright tonight?
Will your dreams show you where to go?
Will your dreams be a horror show?
Will your dreams be half as bright tonight?
Перевод песни All the Saints
Я родился ребенком в современном мире: я могу работать в интернете, но я не вижу смысла в мобильных телефонах, изломы, космическая гонка и постоянная угроза ядерного уничтожения были достаточно, чтобы пережить день, когда я увидел это, двадцать лет назад: так что не рискуйте, вы издаете законы о своих жизнях на репетиции, просеиваете случайные отборы из нашей истории токсичных свалок: все может показаться лучше, но они хуже.
Я должен спросить себя, может быть, Дево все правильно понял: эволюция пошла в обратном
направлении (от 1-го тома теперь это то, что я называю Нортгемптоном)
Для всех святых, которые воспользовались своим шансом.
Кто написал свои правила, свой роман
В комнатах наверху, на лодках и поездах?
De profundis; нити и пятна,
Работа остается.
Боже, я собираюсь встряхнуться.
Господи, я приму это, Господи,
За всех святых, которые из своих трудов покоятся
Под оползнем душ, одержимых добром и злом.
Кто осмелился противостоять приливу?
Стоит ли это того? ты решаешь
Просто прокатиться.
Будут ли твои мечты наполовину ярче этой ночью?
Будут ли твои мечты наполовину ярче этой ночью?
Покажут ли тебе сны, куда идти?
Будут ли твои мечты шоу ужасов?
Будут ли твои мечты наполовину ярче этой ночью?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы