Fallait pas faire la belle
En cuir et dentelle
Fallait pas faire rouge baiser
Pour les attirer
Oui mais les filles
Elles n’voulaient pas rester
Là sur les canapés
A les regarder passer
Elles voulaient y aller
Et moi je suis comme elles
Comme elles, comme elles
Il y a des vénus sous les abribus
Qui pleurent des amours terminus
Il y a des vénus sous les abribus
Qui pleurent des amours terminus
Fallait pas rendez-vous
Quand ils sont pas fous
Il fallait pas se retourner
Les voir s’en aller
Oui mais les filles
Elles voulaient s’embarquer
Là sur les grands cargos
Et voir la vie d’en haut
Et croire à leur ciné
Et moi je suis comme elles
Comme elles, comme elles
Fallait pas dire je t’aime
Au p’tit matin blême
Fallait pas trop
Pas trop les croire
Sur les quais de gare
Oui mais les filles
Elles voulaient pas entendre
La p’tite chanson troublante
Elles voulaient vite et fort
Et elles avaient pas tort
Et moi je suis comme elles
Comme elles, comme elles
Перевод песни Vénus des abribus
Надо сделать красивую
Кожа и кружева
Не надо было краснеть.
Чтобы привлечь их
Да, но девочки
Они не хотели оставаться
Там на диванах
А понаблюдать
Они хотели пойти
А я, как они
Как они, как они
Есть венера в автобусных остановках
Которые плачут о любви
Есть венера в автобусных остановках
Которые плачут о любви
Не надо было назначать встречу.
Когда они не сумасшедшие
Не надо было оборачиваться.
Видеть, как они уходят
Да, но девочки
Они хотели отправиться
Там на больших грузовых судах
И увидеть жизнь сверху
И верить в их кино
А я, как они
Как они, как они
Не надо было говорить, что я люблю тебя.
В бледное утро
Не нужно было слишком много
Не слишком веря им
На вокзальных Набережных
Да, но девочки
Они не хотели слышать
Тревожная песня
Они хотели быстро и сильно
И они не ошиблись.
А я, как они
Как они, как они
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы