Alles schweigt einen Befehl. Das ist leichter gesagt
als zu eigen gemacht; wenn die Zeit und die Ruhe dir fehlt.
Hör nicht auf, dich zu fragen, was auf dein Kopfschütteln passt.
Und vielleicht eines Tages ist dein Nein ja mein Ja.
Viertel nach viertel vor,
ich kann Tricks mit der Uhr,
nimm die Welt nich so ernst,
wenn sie dich vergisst bin ich da,
wo der Tag weniger grau und die Nacht schwarz und ruhig ist,
wo der Regen wärmer ist als hier.
Wo die Sonne einen Weg in die Luft scheint, wenn du kommst,
wo der Regen wärmer ist als hier.
Letztes Wort, gute Nacht. Du schläfst ein, ich bin wach.
Wie allein kann man sein? Irgendwann später dann; frühes Licht nebenan.
Jeder Kampf geht zu Ende. Ich verliere meine Zukunft, du bist da,
wo du landest, wie du fällst und die Welt nicht so lose ist.
Es ist kein Gegenbild zu hier.
Niemand ist dir ähnlich, kennt und sieht dich, wie nur du,
du wirst dich nie wieder verlieren.
And in the end the love we take is equal to the love we make.
And in the end the love we take is equal to the love we make.
Wo der Tag weniger grau und die Nacht schwarz und ruhig ist,
wo der Regen wärmer ist als hier.
Wo die Sonne einen Weg in die Luft scheint, wenn du kommst,
du willst dich nie weider verlieren.
wo du landest, wie du fällst und die Welt nicht so lose ist.
Es ist kein Gegenbild zu hier.
Niemand ist dir ähnlich, kennt und sieht dich, wie nur du,
du wirst dich nie wieder verlieren.
Перевод песни Viertel nach viertel vor
Все молча выполняли приказ. Это легче сказать
когда тебе не хватает времени и покоя.
Не переставайте удивляться тому, что подходит для вашего покачивания головой.
И, может быть, когда-нибудь твое нет да будет моим да.
Квартал за кварталом до,
я могу делать трюки с часами,
не воспринимайте мир так серьезно,
если она забудет тебя, я рядом,
где день менее серый, а ночь черная и тихая,
где дождь теплее, чем здесь.
Там, где солнце светит путь в воздух, когда вы приходите,
где дождь теплее, чем здесь.
Последнее слово, Спокойной ночи. Ты засыпаешь, я бодрствую.
Как можно быть одиноким? Где-то позже; ранний свет рядом.
Любой бой подходит к концу. Я теряю свое будущее, ты там,
где ты приземляешься, как падаешь, и мир не так свободен.
Здесь нет встречного изображения.
Никто не похож на вас, не знает и не видит вас, как только вы,
ты никогда больше не потеряешь себя.
And in the end the love we take is equal to the love we make.
And in the end the love we take is equal to the love we make.
Где день менее серый, а ночь черная и тихая,
где дождь теплее, чем здесь.
Там, где солнце светит путь в воздух, когда вы приходите,
ты никогда не хочешь потерять Вейдера.
где ты приземляешься, как падаешь, и мир не так свободен.
Здесь нет встречного изображения.
Никто не похож на вас, не знает и не видит вас, как только вы,
ты никогда больше не потеряешь себя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы