Když sedím v pokoji, kde nikdo nebydlí
Stůl bez židlí
Čas půlnoční
A společnost mi dělá světlo měsíční
Radši bych vzala zpět
Těch posledních pár vět
Teď vím
Já jsem ti tenkrát řekla abys odešel
Hm a ty si šel
Jako by nic
Mé okno smýval příval jarních plískanic
Proč jen jsem mlčela?
Vždyť to jsem nechtěla
Co s tím?
Vodopád slov
Zamlčených
Dál tiše v uších mi zní
Smysl ztrácí se z nich
Lásko má
Víš to se někdy někdy vážne nemyslí
To bylo zlý
Jen tak si jít
Snad si se mohl aspoň jednou otočit
Všechno bych vzala zpět
Všechno bych vzala zpět
Teď vím
Vodopád slov
Zamlčených
Dál tiše v uších mi zní
Smysl ztrácí se z nich
Hm… lásko má
Lásko má
Vodopád slov
Zamlčených
Dál tiše v uších mi zní
Smysl ztrácí se z nich
Lásko má
Jen někdy z čista jasna zvoní telefon
V něm mlčí něčí hlas a není slyšet tón…
Перевод песни Všechno bych vzala zpět
Когда я сижу в комнате, где никто не живет
Стол без стульев
Время полночь
И компания делает меня свет лунный
Я бы предпочел вернуть
Эти последние несколько предложений
Теперь я знаю
Я же сказала тебе уйти.
И ты пошел
Как будто ничего
Мое окно смыло шквал весеннего мокрого снега
Почему я молчала?
Я не хотела этого делать.
Что с этим делать?
Водопад слов
Молчаливых
Тишина в моих ушах
Чувство теряется от них
Любовь моя
Знаешь, иногда это не так уж и серьезно.
Это было плохо
Просто получить идти
Надеюсь, ты хоть раз повернулся
Я бы все забрала
Я бы все забрала
Теперь я знаю
Водопад слов
Молчаливых
Тишина в моих ушах
Чувство теряется от них
Хм ... любовь моя
Любовь моя
Водопад слов
Молчаливых
Тишина в моих ушах
Чувство теряется от них
Любовь моя
Просто иногда из ниоткуда звонит телефон
В нем молчит чей-то голос и не слышен тон…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы