Du som hade allt att säga, säger ingenting
Dina tankar hörs ändå
Din tystnad säger allting dina läppar vill
du inte just nu kan förmå
Med dina fingrar så räknar du månader
och i själen så räknar du sår
och pappret framför dig som är så fullt av små streck
visar ett streck för varje år
Varför är du så tyst
Varför är du så tyst
Varför är du så tyst Anna
Anna
På kvällen går du ner till parken och
viskar tyst att tid är natt
och fasten de aldrig svarar dig
så vet du att dom förstår
för höstlöven som virvlar runt dina fötter
ska bära dina ord.
Varför är du så tyst 3 ggr
Anna, Anna…
Du springer över tundran och skriker högt
när du vet att ingen anna ser.
Du vandrar längst med järnvägsspåren du älskar
och vinkar åt tågen och ler
sen sätter du dig på ett café någonstans¨
och bjuder dig själv på thé
varför är du så tyst 3ggr
Anna, Anna, Anna, Anna…
Перевод песни Varför är du så tyst
Ты, у кого было все, чтобы сказать, ничего
Не говори, твои мысли все еще слышны,
Твое молчание говорит Все, чего хотят твои губы,
ты не можешь прямо сейчас,
Пальцами ты считаешь месяцы,
а в душе ты считаешь раны
и бумагу перед тобой, которая так полна маленьких полос,
показывающих тире за каждый год.
Почему ты такой тихий?
Почему ты такой тихий?
Почему ты такая тихая, Анна?
Анна
Вечером, спустись в парк и
тихо шепчет, что время-ночь,
и быстро они никогда не ответят тебе,
вот как ты знаешь, они понимают,
что осенние листья кружатся, твои ноги
будут нести твои слова.
Почему ты такой тихий 3 раза?
Анна, Анна...
Ты бежишь по тундре и кричишь вслух,
когда знаешь, что Анна не видит.
Ты идешь самой длинной дорогой, которую любишь,
машешь в поездах и улыбаешься,
а потом сидишь где-то в кафе
и приглашаешь себя туда.
почему ты такая тихая?
Анна, Анна, Анна, Анна...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы