Fjerne fjell for øyet nær
Mørket dveler, natten våker
Sten i grå og svarte skjær
Lent mot månehvite tåker
Vardesten som sotgrå skygger
Irrgrønn, oker mosedrakt
Natten verner, mørket trygger
Inntil gløden ulmer svakt
Varden tennes, gløder, brennes
Arge flammer, fugleskrik
Kaosdrevne gnister sendes
Vitner hysteri og svik
Перевод песни Varde
Далекие горы к глазу рядом.
Тьма задерживается, ночные часы.
Камень в серых и черных оттенках,
Прислонившийся к лунным белым туманам,
Вардестен, как сажа, серые тени,
Иргрин, охра, Мосс, костюм,
Ночь оберегает, темнота защищает,
Пока свечение слегка не затуманит,
Маяк загорается, пылает
Пламенем, пугало,
Искры, питаемые хаосом, посланы
Свидетели истерии и предательства.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы