Vai tu mani dzirdi?
Atver savu sirdi
Atver acis vaļā,
Atver ausis vaļā.
Vai tu mani dzirdi?
Vai tu dzīvi jūti?
Elpo pilnu krūti
Atver acis vaļā,
Atver ausis vaļā
Atver krūtis vaļā
Dziedāsim vēl skaļāk.
Vai tu mani dzirdi?
Atver savu sirdi
Atver acis vaļā
Nāc šai raibāvaļā!
Vai tu arīvari?
Šajāpavasarī
Uzplaukt baltāziedā
Un kāputns dziedāt.
Vai tu arīvari?
Vai tu vārdus dzirdi?
Kuri atver sirdi
Atver acis vaļā,
Atver ausis vaļā
Atver krūtis vaļādziedāsim vēl skaļāk.
-Tēt, par ko bija šīdziesma?
-Par mums.
-Bet kas tie mēs esam?
-Mēs, mēs esam cilvēki.
-Jā, bet kas īsti ir cilvēki?
-Nu tie ir tie, kuri jūt un mīl.
-Tad jau es arīesmu cilvēks.
Перевод песни Vai Tu Mani Dzirdi
Ты меня слышишь?
Открой свое сердце
Открывает глаза открытыми,
Открывает уши открытыми.
Ты меня слышишь?
Или ты жизнь чувствуешь?
Дышит полной грудью
Открывает глаза открытыми,
Открывает уши открытыми
Открывает грудь отпустить
Будем петь еще громче.
Ты меня слышишь?
Открой свое сердце
Открывает глаза открытыми
Приходи в эту raibāvaļā!
Или ты arīvari?
Šajāpavasarī
Процветать baltāziedā
И kāputns петь.
Или ты arīvari?
Или ты слова слышишь?
Кто открывает сердце
Открывает глаза открытыми,
Открывает уши открытыми
Открывает грудь vaļādziedāsim еще громче.
-Папа, о чем был šīdziesma?
-О нас.
-Но кто они мы?
-Мы, мы люди.
-Да, но что такое люди?
-Ну, это те, кто чувствует и любит.
-Тогда я уже arīesmu человек.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы