Avivaron el fuego
Y ya no puedo respirar
Tantos años ciego
Y ahora que estoy aquí me pregunto:
¿Te molesta si canto?
¿Te molesta si canto?
¿Te molesta si canto?
¿Te molesta si canto?
Dame de baja
Los narcos se alinean como astros en empresas y partidos
Código azul
¿Qué hacer?
Atrapado cual minero en San José
Años malos, años buenos
Sin guardián y sin centeno
Cul-de-sac, no hay salida
¿Es verdad o es verdad que es mentira?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
Avivaron el fuego
Ya no hay mar que me eche atrás
Tantos años ciego
Y ahora que estoy aquí me pregunto:
Si mi vida son las calles
Sean tranquilas o mortales
Con sus grietas y mundiales
¿será que mi calle soy?
Si mi vida son mis heridas
Sean dadas, recibidas o abiertas todavía
¿será que mis heridas soy?
Quimio, boda, graduación
Dictadura sin perdón
Hoyos negros, maestra vida, camino a la perdición
Noches frías y parcas, cálidas y anchas
Solas, unidas o solo unidos por la esperanza
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Qué es la vida? Un frenesí
¿Qué es la vida? Una ilusión
Una sombra, una ficción
Una sombra, una ficción
Y el mayor bien es pequeño
Que toda la vida es sueño
Toda la vida es sueño
Y los sueños, sueños son
Перевод песни Você
Они разожгли огонь
И я больше не могу дышать.
Так много лет слепой
И теперь, когда я здесь, мне интересно.:
Не возражаешь, если я спою?
Не возражаешь, если я спою?
Не возражаешь, если я спою?
Не возражаешь, если я спою?
Дай мне отписаться.
Нарки выстраиваются в очередь, как Астрос в компаниях и партиях
Синий код
Что делать?
Поймали Шахтера в Сан-Хосе
Плохие годы, хорошие годы.
Без хранителя и без ржи.
Кул-де-Сак, выхода нет.
Это правда или это правда, что это ложь?
Что или что você vai fazer?
Что или что você vai fazer?
Что или что você vai fazer?
Что или что você vai fazer?
Что или что você vai fazer?
Что или что você vai fazer?
Что или что você vai fazer?
Что или что você vai fazer?
Они разожгли огонь
Больше нет моря, которое бросает меня назад.
Так много лет слепой
И теперь, когда я здесь, мне интересно.:
Если моя жизнь-это улицы,
Будьте спокойны или смертны
Со своими трещинами и мировыми
неужели это Моя улица?
Если моя жизнь-это мои раны,
Будут ли они даны, получены или открыты еще
неужели мои раны?
Химиотерапия, свадьба, выпускной
Диктатура без прощения
Черные дыры, учитель жизни, путь к гибели
Холодные, жнецкие ночи, теплые и широкие
Одинокие, объединенные или только объединенные надеждой
Что или что você vai fazer?
Что или что você vai fazer?
Что или что você vai fazer?
Что или что você vai fazer?
Что такое жизнь? Исступление
Что такое жизнь? Иллюзия
Тень, вымысел.
Тень, вымысел.
И величайшее благо мало
Что вся жизнь-мечта.
Вся жизнь-это мечта.
И мечты, мечты
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы