Ábrelo, ábrelo, despacio
di que ves, dime que ves, si hay algo,
un manantial, breve y fugaz entre las manos.
Toca final, definir el trazo
sintonizar, reagrupar pedazos
en mi colección de medallas y de arañazos.
Ya está aquí, quién lo vio,
baila como un lazo en un ventilador
quién iba a decir que sin carbón no hay reyes magos.
Aún quedan vicios por perfeccionar en los días raros
los destaparemos en la intimidad con la punta del zapato.
Ya está aquí, quién lo vio,
baila como un lazo en un ventilador
quién iba a decir que sin borrón no hay trato.
El futuro se vistió con el traje nuevo del emperador
quién iba a decir que sin carbón no hay reyes magos.
Nos quedan muchos más regalos por abrir
monedas que al girar descubran un perfil
que empieza en celofan y acaba en eco._
Перевод песни Los Días Raros
Открой, открой, медленно.
скажи, что видишь, скажи, что видишь, если что-то есть.,
родник, короткий и мимолетный между руками.
Нажмите конец, определить обводку
настройтесь, перегруппируйте кусочки
в моей коллекции медалей и царапин.
Он уже здесь, кто его видел.,
Танцуй, как петля на вентиляторе,
кто бы мог подумать, что без угля не бывает волхвов.
Еще есть пороки, которые нужно усовершенствовать в редкие дни
мы раскроем их в уединении носком ботинка.
Он уже здесь, кто его видел.,
Танцуй, как петля на вентиляторе,
кто бы мог подумать, что без размытия нет сделки.
Будущее было одет в новый костюм императора
кто бы мог подумать, что без угля не бывает волхвов.
У нас осталось еще много подарков, чтобы открыть
монеты, которые при вращении обнаруживают профиль
который начинается в целлофане и заканчивается эхом._
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы